Оглавление
--------------------------------
<*> Прежнее название Соглашения:
Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, заключено в Женеве 20 марта 1958 года.
Пересмотр 2 (с изм. и доп., вступившими в силу 16 октября 1995 года)
Преамбула
Договаривающиеся Стороны,
приняв решение внести поправки в Соглашение о принятии единообразных условий официального утверждения и о взаимном признании официального утверждения предметов оборудования и частей механических транспортных средств, заключенное в Женеве 20 марта 1958 года, и
желая установить единообразные технические предписания, которым должны отвечать с целью использования в странах их изготовления некоторые колесные транспортные средства, предметы оборудования и части,
желая утвердить эти технические предписания, по возможности, в своих странах, и
желая облегчить использование в своих странах транспортных средств, предметов оборудования и частей, официально утвержденных на основании этих предписаний компетентными органами другой Договаривающейся Стороны,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
1. Договаривающиеся Стороны устанавливают через Административный комитет, состоящий из всех Договаривающихся Сторон в соответствии с Правилами процедуры, изложенными в Добавлении 1, и на основе положений, содержащихся в нижеследующих статьях и пунктах, Правила для колесных транспортных средств, предметов оборудования и частей, которые могут быть установлены и/или использованы на колесных транспортных средствах. При необходимости технические требования будут включать альтернативные варианты и, по возможности, будут ориентированы на эксплуатационные характеристики и содержать описание методов испытаний. Условия предоставления официальных утверждений по типу конструкции и их взаимного признания будут включены для их использования теми Договаривающимися Сторонами, которые решают применять эти Правила путем официального утверждения по типу конструкции.
Для целей настоящего Соглашения:
Термин "колесные транспортные средства, предметы оборудования и части" включает любые колесные транспортные средства, предметы оборудования и части, характеристики которых оказывают влияние на безопасность дорожного движения, охрану окружающей среды и экономию энергии;
Термин "официальное утверждение по типу конструкции на основании Правил" указывает на административную процедуру, посредством которой компетентные органы Договаривающейся Стороны после проведения необходимых проверок заявляют, что транспортное средство, предметы оборудования или части, представленные изготовителем, отвечают предписаниям данных Правил. Впоследствии изготовитель удостоверяет, что все появившиеся на рынке транспортные средства, предметы оборудования и части были изготовлены в полном соответствии с официально утвержденным типом.
Для целей применения данных Правил вместо процедуры официального утверждения могут использоваться различные административные процедуры. Единственной общеизвестной административной процедурой, применяемой в некоторых государствах-членах Европейской экономической комиссии, является процедура самосертификации, посредством которой изготовитель удостоверяет без какого-либо предварительного административного контроля, что каждое появившееся на рынке изделие отвечает положениям данных Правил; путем выборочной проверки на рынке компетентные административные органы могут проверить соответствие изделий, официально утвержденных на основе процедуры самосертификации, предписаниям данных Правил.
2. В состав Административного комитета входят все Договаривающиеся Стороны в соответствии с Правилами процедуры, изложенными в Добавлении 1. После установления Правил в соответствии с процедурой, указанной в Добавлении 1, Административный комитет препровождает их Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, в дальнейшем именуемому "Генеральный секретарь". После этого Генеральный секретарь в кратчайшие сроки извещает Договаривающиеся Стороны об этих Правилах.
Правила считаются принятыми, если в течение шести месяцев с момента уведомления Генеральным секретарем более чем одна треть Договаривающихся Сторон, являющихся таковыми на момент уведомления, не проинформирует Генерального секретаря о своем несогласии с этими Правилами.
Правила охватывают следующие аспекты:
a) соответствующие колесные транспортные средства, предметы оборудования или части;
b) технические требования, которые, при необходимости, могут включать альтернативные варианты;
c) методы испытаний, с помощью которых должны подтверждаться требования, предъявляемые к эксплуатационным характеристикам;
d) условия предоставления официальных утверждений по типу конструкции и их взаимного признания, включая любые знаки официального утверждения и условия обеспечения соответствия продукции установленным требованиям;
e) дата (даты) вступления в силу этих Правил.
В Правилах могут, в случае необходимости, приводиться ссылки на лаборатории, аккредитованные компетентными органами, в которых должны проводиться приемочные испытания типов колесных транспортных средств, предметов оборудования или частей, представленных на официальное утверждение.
3. После принятия Правил Генеральный секретарь уведомляет об этом в кратчайшие сроки все Договаривающиеся Стороны, указывая, какие из Договаривающихся Сторон выразили свое несогласие и в отношении каких из них эти Правила не войдут в силу.
4. Принятые Правила вступают в силу в определяемый ими срок (сроки) в качестве Правил, прилагаемых к настоящему Соглашению, для всех Договаривающихся Сторон, которые не направили уведомления о своем несогласии.
5. В момент сдачи на хранение документа о присоединении любая новая Договаривающаяся Сторона может заявить, что она не связана некоторыми из прилагаемых к настоящему Соглашению Правилами или что она не связана ни одним из них. Если в это время процедура, предусматриваемая пунктами 2, 3 и 4 настоящей статьи, уже проводится в отношении какого-либо проекта Правил или принятых Правил, Генеральный секретарь препровождает этот проект или принятые Правила новой Договаривающейся Стороне, и они вступают в силу в качестве Правил для новой Договаривающейся Стороны только на условиях, указываемых в пункте 4 настоящей статьи. Генеральный секретарь извещает все Договаривающиеся Стороны о дате вступления в силу этих Правил. Генеральный секретарь доводит также до их сведения все заявления о неприменении некоторых Правил, которые любая Договаривающаяся Сторона может сделать в соответствии с положениями настоящего пункта.
6. Любая Договаривающаяся Сторона, применяющая те или иные Правила, может в любой момент уведомить за год Генерального секретаря о том, что ее администрация намерена прекратить их применение. Генеральный секретарь препровождает такое уведомление другим Договаривающимся Сторонам.
Предоставленные официальные утверждения действуют до момента их отмены.
Если какая-либо Договаривающаяся Сторона прекращает выдавать официальные утверждения на основании каких-либо Правил, она:
обеспечивает надлежащий контроль за соответствием производства изделий, в отношении которых она ранее предоставила официальное утверждение по типу конструкции;
принимает необходимые меры, изложенные в статье 4, в случае получения от какой-либо Договаривающейся Стороны, продолжающей применять данные Правила, сообщения о несоответствии;
продолжает уведомлять компетентные органы других Договаривающихся Сторон об отмене официальных утверждений, как это предусмотрено в статье 5;
продолжает предоставлять распространение существующих официальных утверждений.
7. Любая Договаривающаяся Сторона, не применяющая те или иные Правила, может в любое время уведомить Генерального секретаря о том, что в будущем она намерена их применять; впоследствии эти Правила вступают в силу для этой Стороны на шестидесятый день после такого уведомления. Генеральный секретарь уведомляет все Договаривающиеся Стороны о каждом случае вступления Правил в силу для новой Договаривающейся Стороны в соответствии с положениями настоящего пункта.
8. В дальнейшем Договаривающиеся Стороны, в отношении которых действуют какие-либо Правила, будут именоваться "Договаривающиеся Стороны, применяющие Правила".
Статья 2
Каждая Договаривающаяся Сторона, применяющая Правила, главным образом посредством официального утверждения по типу конструкции, предоставляет официальные утверждения по типу конструкции и знаки официального утверждения, описанные в любых Правилах, для данных типов колесных транспортных средств, предметов оборудования или частей, на которые распространяются данные Правила, при условии, что она обладает технической компетенцией и удовлетворена мерами по обеспечению соответствия данного изделия официально утвержденному типу, как предусмотрено в Добавлении 2. Каждая Договаривающаяся Сторона, применяющая Правила посредством официального утверждения по типу конструкции, отказывает в предоставлении официальных утверждений по типу конструкции и знаков официального утверждения, на которые распространяются данные Правила, если упомянутые выше условия не выполнены.
Статья 3
Колесные транспортные средства, предметы оборудования или части, в отношении которых какая-либо Договаривающаяся Сторона предоставила официальные утверждения по типу конструкции в соответствии со статьей 2 настоящего Соглашения и которые были изготовлены либо на территории Договаривающейся Стороны, применяющей Правила, либо на территории другой страны, указанной Договаривающейся Стороной, должным образом официально утвердившей типы рассматриваемых колесных транспортных средств, предметов оборудования или частей, будут считаться отвечающими законодательству всех Договаривающихся Сторон, применяющих указанные Правила посредством официального утверждения по типу конструкции.
Статья 4
Если компетентные органы какой-либо Договаривающейся Стороны, применяющей Правила посредством официального утверждения по типу конструкции, обнаруживают, что некоторые колесные транспортные средства, предметы оборудования или части, имеющие знаки официального утверждения, присвоенные, согласно указанным Правилам, одной из Договаривающихся Сторон, не соответствуют официально утвержденным типам, они уведомляют об этом компетентные органы Договаривающейся Стороны, которая предоставила официальное утверждение. Эта Договаривающаяся Сторона принимает необходимые меры для приведения этих изделий в соответствие с официально утвержденными типами и уведомляет другие Договаривающиеся Стороны, применяющие Правила посредством официального утверждения по типу конструкции, о принятых ею мерах, которые могут включать, при необходимости, отмену официального утверждения. При наличии возможной угрозы безопасности дорожного движения или окружающей среде и после получения информации о несоответствии официально утвержденному типу (типам) Договаривающаяся Сторона, которая выдала официальное утверждение, информирует в результате этого все другие Договаривающиеся Стороны о сложившемся положении. Договаривающиеся Стороны могут запретить на своей территории продажу и использование таких колесных транспортных средств, предметов оборудования или частей.
Статья 5
Компетентные органы каждой Договаривающейся Стороны, применяющей Правила посредством официального утверждения по типу конструкции, ежемесячно направляют компетентным органам других Договаривающихся Сторон перечень колесных транспортных средств, предметов оборудования или частей, в официальном утверждении которых ими было отказано или официальное утверждение которых было отменено в течение этого месяца; кроме того, по получении запроса от компетентного органа другой Договаривающейся Стороны, применяющей Правила посредством официального утверждения по типу конструкции, незамедлительно направляют этому компетентному органу всю соответствующую информацию в обоснование своего решения предоставить, отказать в предоставлении или отменить официальное утверждение колесного транспортного средства, предметов оборудования или частей на основании этих Правил.
Статья 6
1. Страны-члены Европейской экономической комиссии, страны, допущенные к участию в работе Комиссии с консультативным статусом в соответствии с пунктом 8 Положения о круге ведения Комиссии, и региональные организации экономической интеграции, созданные государствами-членами Европейской экономической комиссии, которым их государства-члены передали полномочия по вопросам, охватываемым настоящим Соглашением, включая полномочия принимать решения, имеющие обязательную силу для их государств-участников, могут стать Договаривающимися Сторонами настоящего Соглашения.
В целях определения количества голосов, упомянутого в пункте 2 статьи 1 и в пункте 2 статьи 12, региональные организации экономической интеграции участвуют в голосовании, располагая количеством голосов по числу своих государств-членов, являющихся членами Европейской экономической комиссии.
2. Страны-члены Организации Объединенных Наций, которые могут участвовать в некоторых видах деятельности Европейской экономической комиссии в соответствии с пунктом 11 Положения о круге ведения Комиссии, и региональные организации экономической интеграции этих стран, которым их государства-члены передали полномочия по вопросам, охватываемым настоящим Соглашением, включая полномочия принимать решения, имеющие обязательную силу для их государств-членов, могут стать Договаривающимися Сторонами настоящего Соглашения.
В целях определения количества голосов, упомянутого в пункте 2 статьи 1 и в пункте 2 статьи 12, региональные организации экономической интеграции участвуют в голосовании, располагая количеством голосов по числу своих государств-членов, являющихся членами Организации Объединенных Наций.
3. Присоединение к Соглашению с внесенными в него поправками новых Договаривающихся Сторон, которые не являются Сторонами Соглашения 1958 года, осуществляется путем сдачи на хранение Генеральному секретарю соответствующего документа после вступления в силу Соглашения с внесенными в него поправками.
Статья 7
1. Считается, что Соглашение с внесенными в него поправками вступает в силу через девять месяцев с момента его препровождения Генеральным секретарем всем Договаривающимся Сторонам Соглашения 1958 года.
2. Считается, что Соглашение с внесенными в него поправками не вступает в силу, если Договаривающиеся Стороны Соглашения 1958 года выразят любое возражение в течение шестимесячного периода с момента его препровождения им Генеральным секретарем.
3. Для любой новой Договаривающейся Стороны, присоединяющейся к настоящему Соглашению с внесенными в него поправками, Соглашение с внесенными в него поправками вступает в силу на шестидесятый день с момента сдачи на хранение документа о присоединении.
Статья 8
1. Любая Договаривающаяся Сторона может денонсировать настоящее Соглашение путем направления Генеральному секретарю соответствующего уведомления.
2. Денонсация вступает в силу через двенадцать месяцев со дня получения Генеральным секретарем такого уведомления.
Статья 9
1. Любая новая Договаривающаяся Сторона, определенная в статье 6 настоящего Соглашения, может в момент присоединения или в любой последующий момент времени объявить путем направления Генеральному секретарю соответствующего уведомления, что действие этого Соглашения распространяется на все или любые территории, за внешние сношения которых она является ответственной. Соглашение применяется на территории или территориях, указанных в уведомлении, начиная с шестидесятого дня с момента его получения Генеральным секретарем.
2. Любая новая Договаривающаяся Сторона, определенная в статье 6 настоящего Соглашения, сделавшая в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи заявление о распространении действия настоящего Соглашения на любую территорию, за внешние сношения которой она является ответственной, может денонсировать Соглашение отдельно в отношении данной территории в соответствии с положениями статьи 8.
Статья 10
1. Любой спор между двумя или более Договаривающимися Сторонами относительно толкования или применения настоящего Соглашения должен, по возможности, разрешаться путем переговоров между ними.
2. Любой спор, который не будет разрешен путем переговоров, направляется по требованию одной из Договаривающихся Сторон, участвующих в споре, на арбитражное разбирательство и соответственно передается на рассмотрение одному или нескольким арбитрам, избранным по общему согласию спорящих Сторон. Если в течение трех месяцев после поступления требования о проведении арбитражного разбирательства спорящие Стороны не могут прийти к согласию относительно выбора арбитра или арбитров, любая из этих Сторон может обратиться к Генеральному секретарю с просьбой назначить единого арбитра, которому передается этот спор на разрешение.
3. Решение арбитра или арбитров, назначенных в соответствии с положениями пункта 2 настоящей статьи, имеет обязательную силу для Договаривающихся Сторон, участвующих в споре.
Статья 11
1. Каждая новая Договаривающаяся Сторона может при присоединении к настоящему Соглашению заявить, что она не считает себя связанной статьей 10 Соглашения. Другие Договаривающиеся Стороны не будут связаны статьей 10 в отношении любой новой Договаривающейся Стороны, сделавшей такую оговорку.
2. Любая Договаривающаяся Сторона, сделавшая оговорку в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, может в любой момент снять ее путем направления соответствующего уведомления Генеральному секретарю.
3. Никакие иные оговорки к настоящему Соглашению или к предлагаемым к нему Правилам не допускаются, однако любая Договаривающаяся Сторона может в соответствии с положениями статьи 1 заявить, что она не намерена применять некоторые Правила или что она не намерена применять ни одного из них.
Статья 12
Внесение поправок в Правила, прилагаемые к настоящему Соглашению, может производиться в соответствии со следующей процедурой:
1. Поправки к Правилам принимаются Административным комитетом, как это предусмотрено в пункте 2 статьи 1, в соответствии с процедурой, указанной в Добавлении 1. При необходимости, поправка может включать в качестве альтернативного варианта существующие требования. Договаривающиеся Стороны указывают, какие альтернативные варианты в рамках Правил они будут применять. Договаривающиеся Стороны, применяющие альтернативный вариант (варианты) в рамках Правил, не связаны обязательством признавать официальные утверждения, предоставленные на основании предшествующего альтернативного варианта (вариантов) в рамках одних и тех же Правил. Договаривающиеся Стороны, применяющие только самые последние поправки, не связаны обязательством признавать официальные утверждения, предоставленные на основании предшествующих поправок или на основании Правил без внесенных в них поправок. Договаривающиеся Стороны, применяющие Правила с внесенной ранее серией поправок или Правила без внесенных в них поправок, признают официальные утверждения, предоставленные в соответствии с серией поправок, внесенных позднее. После принятия поправки к Правилам Административный комитет направляет ее Генеральному секретарю. После этого Генеральный секретарь в кратчайшие сроки уведомляет об этой поправке Договаривающиеся Стороны, применяющие данные Правила.
2. Поправка к Правилам считается принятой, если в течение шести месяцев с момента уведомления Генерального секретаря более чем одна треть Договаривающихся Сторон, применяющих данные Правила на момент уведомления, не проинформирует Генерального секретаря о своем несогласии с данной поправкой. Если по истечении этого периода времени Генеральный секретарь не получит заявления о несогласии от более чем одной трети Договаривающихся Сторон, применяющих Правила, Генеральный секретарь в кратчайшие сроки объявляет о том, что поправка считается принятой и обязательной для тех Договаривающихся Сторон, применяющих Правила, которые не заявили о своем несогласии с ней. Если в Правила вносится поправка и не менее одной пятой Договаривающихся Сторон, применяющих Правила без внесенной поправки, впоследствии заявляют, что они предпочитают и далее применять Правила без внесенной поправки, то Правила без внесенной поправки будут рассматриваться в качестве альтернативы Правилам с внесенной поправкой и будут официально включены в Правила как таковые, причем они вступают в силу с момента принятия этой поправки или ее вступления в силу. В этом случае Договаривающиеся Стороны, применяющие данные Правила, несут обязательства, аналогичные обязательствам, изложенным в пункте 1.
3. Если какая-либо новая Договаривающаяся Сторона присоединяется к настоящему Соглашению в период между направлением Генеральным секретарем уведомления о поправке к Правилам и ее вступлением в силу, то данные Правила вступают в силу для этой Договаривающейся Стороны только через два месяца после официального принятия ею этой поправки или через два месяца после истечения шестимесячного периода с момента уведомления этой Стороны Генеральным секретарем о предлагаемой поправке.
Статья 13
Внесение поправок в текст самого Соглашения и в Добавления к нему может производиться в соответствии со следующей процедурой:
1. Любая Договаривающаяся Сторона может предложить одну или более поправок к настоящему Соглашению и Добавлениям к нему. Текст любой предложенной поправки к Соглашению и Добавлениям к нему направляется Генеральному секретарю, который препровождает его всем Договаривающимся Сторонам и уведомляет все другие страны, указанные в пункте 1 статьи 6 настоящего Соглашения.
2. Любая предложенная поправка, препровожденная в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, считается принятой, если в течение шестимесячного срока со дня препровождения Генеральным секретарем предложенной поправки ни одна из Договаривающихся Сторон не представит возражений.
3. Генеральный секретарь в кратчайшие сроки уведомляет все Договаривающиеся Стороны о каждом возражении против предложенной поправки. Если против предложенной поправки высказано возражение, она считается отклоненной и не имеет никакой силы. При отсутствии возражений поправка вступает в силу для всех Договаривающихся Сторон через три месяца после истечения шестимесячного срока, предусмотренного в пункте 2 настоящей статьи.
Статья 14
Помимо уведомлений, упомянутых в статьях 1, 12 и 13 настоящего Соглашения, Генеральный секретарь сообщает Договаривающимся Сторонам:
a) о случаях присоединения в соответствии со статьей 6;
b) о датах вступления в силу настоящего Соглашения в соответствии со статьей 7;
c) о случаях денонсации в соответствии со статьей 8;
d) об уведомлениях, полученных в соответствии со статьей 9;
e) о заявлениях и уведомлениях, полученных в соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 11;
f) о вступлении в силу любой поправки в соответствии с пунктами 1 и 2 статьи 12;
g) о вступлении в силу любой поправки в соответствии с пунктом 3 статьи 13.
Статья 15
1. Если на дату применения изложенных выше положений начаты процедуры, предусмотренные в пунктах 3 и 4 статьи 1 Соглашения без поправок, с целью принятия новых Правил, то эти новые Правила вступают в силу в соответствии с положениями пункта 5 упомянутой статьи.
2. Если на дату применения изложенных выше положений начаты процедуры, предусмотренные в пункте 1 статьи 12 Соглашения без поправок, с целью принятия поправки к каким-либо Правилам, то эта поправка вступает в силу в соответствии с положениями упомянутой статьи.
3. Если все Договаривающиеся Стороны настоящего Соглашения выразят согласие, то любые Правила, принятые в соответствии с положениями Соглашения без поправок, могут рассматриваться в качестве Правил, принятых в соответствии с изложенными выше положениями.
Добавление 1
СОСТАВ И ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ АДМИНИСТРАТИВНОГО КОМИТЕТА
Статья 1
В состав Административного комитета входят все Договаривающиеся Стороны Соглашения с внесенными в него поправками.
Статья 2
Исполнительный секретарь Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций обеспечивает секретариатское обслуживание Комитета.
Статья 3
Ежегодно на своей первой сессии Комитет избирает председателя и заместителя председателя.
Статья 4
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций созывает Комитет под эгидой Европейской экономической комиссии всякий раз, когда требуется принять новые Правила или поправку к Правилам.
Статья 5
Предлагаемые новые Правила ставятся на голосование. Каждая страна - Договаривающаяся Сторона Соглашения - имеет один голос. Для принятия решений требуется кворум в составе не менее половины Договаривающихся Сторон. В целях определения кворума региональные организации экономической интеграции, являющиеся Договаривающимися Сторонами Соглашения, участвуют в голосовании, располагая количеством голосов по числу своих государств-членов. Представитель региональной организации экономической интеграции может подавать голос за суверенные государства, входящие в состав этой организации. Проект новых Правил принимается большинством в две трети голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов.
Статья 6
Предлагаемые поправки к Правилам ставятся на голосование. Каждая страна - Договаривающаяся Сторона Соглашения, применяющая данные Правила, - имеет один голос. Для принятия решения требуется кворум в составе не менее половины Договаривающихся Сторон, применяющих данные Правила. В целях определения кворума региональные организации экономической интеграции, являющиеся Договаривающимися Сторонами Соглашения, участвуют в голосовании, располагая количеством голосов по числу своих государств-членов. Представитель региональной организации экономической интеграции может подавать голос за те суверенные государства, входящие в состав этой организации, которые применяют данные Правила. Проект поправок к Правилам принимается большинством в две трети голосов присутствующих и участвующих в голосовании членов.
Добавление 2
СООТВЕТСТВИЕ МЕТОДОВ ПРОИЗВОДСТВА
1. Первоначальная оценка
1.1. Компетентный орган той или иной Договаривающейся Стороны, предоставляющий официальное утверждение, должен - до предоставления официального утверждения по типу конструкции - проверять наличие удовлетворительных мер и процедур по типу конструкции - проверять наличие удовлетворительных мер и процедур по обеспечению эффективного контроля, с тем чтобы транспортные средства, предметы оборудования или части в процессе производства соответствовали утвержденному типу.
1.2. Выполнение требования, предусмотренного в пункте 1.1, должно быть проверено органом, предоставляющим официальное утверждение по типу конструкции, и может быть также проверено от имени и по просьбе органа, предоставляющего официальное утверждение по типу конструкции, компетентным органом другой Договаривающейся Стороны, предоставляющим официальное утверждение. В этом случае упомянутый последним компетентный орган готовит подтверждение соответствия, в котором отмечается, что указанные зоны и производственные единицы соответствуют условиям производства изделия (изделий), подлежащего утверждению по типу конструкции.
1.3. Компетентный орган, предоставляющий официальные утверждения, должен также признавать регистрацию изготовителя в рамках согласованного стандарта ИСО 9002 (сфера действия которого распространяется на изделие (изделия), подлежащее официальному утверждению) или аналогичного аккредитационного стандарта, удовлетворяющего требованиям пункта 1.1. Изготовитель должен представить подробную информацию о регистрации и сообщить компетентному органу, предоставляющему официальное утверждение, о любых изменениях срока или сферы действия этой регистрации.
1.4. При получении запроса от компетентного органа другой Договаривающейся Стороны орган, предоставляющий официальное утверждение, направляет затем подтверждение соответствия, упомянутое в последнем предложении пункта 1.2, или сообщает о том, что он не может предоставить такое подтверждение.
2. Соответствие производства
2.1. Любое транспортное средство, предмет оборудования или часть, официально утвержденные на основании Правил, прилагаемых к настоящему Соглашению, должны быть изготовлены таким образом, чтобы они соответствовали официально утвержденному типу, удовлетворяя требованиям, изложенным в настоящем Добавлении или вышеупомянутых Правилах.
2.2. Компетентный орган какой-либо Договаривающейся Стороны, предоставляющий официальное утверждение по типу конструкции на основании Правил, прилагаемых к настоящему Соглашению, должен проверить наличие адекватных мер и документированных планов проведения проверок, которые должны быть согласованы с изготовителем для каждого официального утверждения, для проведения через определенные промежутки времени таких испытаний или соответствующих проверок, которые необходимы для проверки постоянного соответствия официально утвержденному типу, включая, в особенности в соответствующих случаях, испытания, указанные в упомянутых Правилах.
2.3. Владелец официального утверждения должен, в частности:
2.3.1. обеспечить наличие процедур эффективного контроля соответствия изделий (транспортных средств, предметов оборудования или частей) официально утвержденному типу;
2.3.2. иметь доступ к необходимому контрольному оборудованию для проверки соответствия каждого официально утвержденного типа;
2.3.3. обеспечить регистрацию данных о результатах испытаний и хранение прилагаемых документов в течение периода времени, определяемого по согласованию с компетентным органом, предоставляющим официальное утверждение. Этот период не должен превышать 10 лет;
2.3.4. анализировать результаты каждого типа испытания в целях проверки и поддержания стабильных характеристик продукции с учетом отклонений, допускаемых в условиях промышленного производства;
2.3.5. обеспечить, чтобы каждый тип изделия подвергался по крайней мере тем проверкам, которые предписаны в настоящем Добавлении, и испытаниям, предписанным в применяемых Правилах;
2.3.6. обеспечить, чтобы в случае несоответствия производства, обнаруженного при проведении данного типа испытания на любой выборке образцов или испытуемых деталей, производилась новая выборка образцов и проводились новые испытания. В этой связи должны быть приняты все необходимые меры для восстановления соответствия производства.
2.4. Компетентный орган, который предоставил официальное утверждение по типу конструкции, может в любое время проверить соответствие применяемых методов контроля в отношении каждой производственной единицы. Обычная периодичность этих проверок должна соответствовать мерам (если таковые осуществляются), предусмотренным в соответствии с пунктом 1.2 или 1.3 настоящего Добавления, и должна обеспечивать, чтобы соответствующие виды контроля пересматривались через период времени, соответствующий атмосфере доверия, созданной компетентным органом.
2.4.1. При каждой проверке инспектору должны представляться протоколы испытаний и производственные журналы технического контроля.
2.4.2. Если характер испытания является адекватным, инспектор может произвести произвольную выборку образцов, проверка которых проводится в лаборатории изготовителя (или технической службой, если это предусматривается прилагаемыми к настоящему Соглашению Правилами). Минимальное число образцов может быть определено на основании результатов, полученных при проверке самим изготовителем.
2.4.3. Если уровень контроля является неудовлетворительным, или представляется необходимым проверить правильность испытаний, проведенных в соответствии с пунктом 2.4.2, инспектор должен отобрать образцы, которые отсылаются технической службе, проводящей испытания для официального утверждения по типу конструкции.
2.4.4. Компетентный орган, предоставляющий официальное утверждение, может проводить любую проверку или испытания, предписанные в настоящем Добавлении или в применяемых Правилах, прилагаемых к настоящему Соглашению.
2.4.5. В случае получения неудовлетворительных результатов в ходе одной из проверок компетентный орган, предоставляющий официальное утверждение, должен обеспечить, чтобы были незамедлительно приняты все необходимые меры для восстановления соответствия производства.
ПЕРЕЧЕНЬ ПРАВИЛ
N Название Правила Правила 1 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения автомобильных фар, дающих асимметричный луч ближнего и/или дальнего света и оснащенных лампами накаливания категории R2 и/или HS1 2 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения электрических ламп накаливания, используемых в фарах, дающих асимметричный луч ближнего или дальнего света или оба этих луча 3 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения светоотражающих приспособлений для механических транспортных средств и их прицепов 4 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения приспособлений для освещения заднего номерного знака автотранспортных средств (за исключением мотоциклов) и их прицепов 5 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения автомобильных ламп-фар ("sealed beam"-SB) с европейскими асимметричными огнями ближнего света и/или дальнего света 6 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения указателей поворота механических транспортных средств и их прицепов 7 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения подфарников, задних габаритных (боковых) огней, стоп-сигналов и контурных огней механических транспортных средств (за исключением мотоциклов) и их прицепов 8 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения автомобильных фар с асимметричными огнями ближнего света и/или огнями дальнего света, предназначенных для использования с галогенными лампами накаливания (лампы H1, H2, H3, HB3, HB4, H7, H8, H9, HIR1, HIR2 и/или H11) 9 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения трехколесных транспортных средств в связи с производимым ими шумом 10 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении электромагнитной совместимости 11 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении замков и устройств крепления дверей 12 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении защиты водителя от удара о систему рулевого управления 13 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категорий M, N и O в отношении торможения 13-H Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения легковых автомобилей в отношении торможения 14 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении креплений ремней безопасности, систем креплений ISOFIX и креплений верхнего страховочного троса ISOFIX 15 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств с двигателями с принудительным зажиганием или с двигателями с воспламенением от сжатия в отношении выделения двигателем загрязняющих газообразных веществ - метод измерения мощности двигателей с принудительным зажиганием, метод измерения расхода топлива транспортными средствами 16 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения: I. ремней безопасности, удерживающих систем, детских удерживающих систем и детских удерживающих систем ISOFIX, предназначенных для лиц, находящихся в механических транспортных средствах II. транспортных средств, оснащенных ремнями безопасности, удерживающими системами, детскими удерживающими системами и детскими удерживающими системами ISOFIX 17 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении сидений, их креплений и подголовников 18 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения автотранспортных средств в отношении их защиты от несанкционированного использования 19 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения противотуманных фар для автотранспортных средств 20 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения автомобильных фар с асимметричными огнями ближнего света и/или огнями дальнего света, предназначенных для использования с галогенными лампами накаливания (лампа H4) 21 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении их внутреннего оборудования 22 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения защитных шлемов и их смотровых козырьков для водителей и пассажиров мотоциклов и мопедов 23 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения задних фар механических транспортных средств и их прицепов 24 Единообразные предписания, касающиеся: I. официального утверждения двигателей с воспламенением от сжатия в отношении выброса видимых загрязняющих веществ II. официального утверждения автотранспортных средств в отношении установки на них двигателей с воспламенением от сжатия, официально утвержденных по типу конструкции III. официального утверждения автотранспортных средств с двигателем с воспламенением от сжатия в отношении выброса видимых загрязняющих веществ IV. измерения мощности двигателей с воспламенением от сжатия 25 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения подголовников, вмонтированных или не вмонтированных в сиденья транспортных средств 26 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении их наружных выступов 27 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения предупреждающих треугольников 28 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения звуковых сигнальных приборов и автомобилей в отношении их звуковой сигнализации 29 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении защиты лиц, находящихся в кабине грузового транспортного средства 30 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения шин для автомобилей и их прицепов 31 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения автомобильных фар, представляющих собой галогенные оптические элементы (лампа-фара) (HSB) с асимметричными огнями ближнего и/или дальнего света 32 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении поведения их конструкции в случае удара сзади 33 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении поведения их конструкции в случае лобового столкновения 34 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении предотвращения опасности возникновения пожара 35 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении размещения педалей управления 36 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения пассажирских транспортных средств большой вместимости общей конструкции 37 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения ламп накаливания, предназначенных для использования в официально утвержденных огнях механических транспортных средств и их прицепов 38 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения задних противотуманных огней механических транспортных средств и их прицепов 39 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении механизма для измерения скорости, включая его установку 40 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения мотоциклов, оснащенных двигателем с принудительным зажиганием, в отношении выделяемых двигателем выхлопных газов 41 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения мотоциклов в связи с производимым ими шумом 42 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении устанавливаемых на них передних и задних защитных устройств (бамперы и т.д.) 43 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения безопасных стекловых материалов и их установки на транспортных средствах 44 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения удерживающих устройств для детей, находящихся в автотранспортных средствах (детские удерживающие устройства) 45 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения устройств для очистки фар, а также официального утверждения механических транспортных средств в отношении устройств для очистки фар 46 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения устройств непрямого обзора и механических транспортных средств в отношении установки этих устройств 47 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения мопедов, оборудованных двигателями с принудительным зажиганием, в отношении выделяемых двигателем загрязняющих выхлопных газов 48 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации 49 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения двигателей с воспламенением от сжатия и двигателей, работающих на природном газе, а также двигателей с принудительным зажиганием, работающих на сжиженном нефтяном газе (снг), и транспортных средств, оснащенных двигателями с воспламенением от сжатия, двигателями, работающими на природном газе, и двигателями с принудительным зажиганием, работающими на снг, в отношении выделяемых ими загрязняющих веществ 50 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения подфарников, задних габаритных огней, стоп - сигналов, указателей поворота и устройств освещения заднего номерного знака для мопедов, мотоциклов и приравниваемых к ним транспортных средств 51 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения автотранспортных средств, имеющих не менее четырех колес, в связи с производимым ими шумом 52 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения маломестных транспортных средств категорий M2 и M3 в отношении их общей конструкции 53 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категории L3 в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации 54 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения шин для грузовых транспортных средств и их прицепов 55 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения механических деталей сцепных устройств составов транспортных средств 56 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения фар для мопедов и приравниваемых к ним транспортных средств 57 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения фар для мотоциклов и приравниваемых к ним транспортных средств 58 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения: I. задних защитных устройств II. транспортных средств в отношении установки задних защитных устройств официально утвержденного типа III. транспортных средств в отношении их задней защиты 59 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения сменных систем глушителя 60 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения двухколесных мотоциклов и мопедов в отношении органов управления, приводимых в действие водителем, включая обозначение органов управления, контрольных приборов и индикаторов 61 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения грузовых транспортных средств в отношении их наружных выступов, расположенных перед задней панелью кабины водителя 62 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения механических транспортных средств с рулем мотоциклетного типа в отношении их защиты от угона 63 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения двухколесных мопедов в связи с производимым ими шумом 64 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств, оборудованных запасными колесами/шинами для временного пользования 65 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения специальных предупреждающих огней для автотранспортных средств 66 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения крупногабаритных пассажирских транспортных средств в отношении прочности верхней части конструкции 67 Единообразные предписания, касающиеся: I. Официального утверждения специального оборудования механических транспортных средств, двигатели которых работают на сжиженном нефтяном газе II. Официального утверждения транспортного средства, оснащенного специальным оборудованием для использования сжиженного нефтяного газа в качестве топлива, в отношении установки такого оборудования 68 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения автотранспортных средств, включая транспортные средства оборудованные только электродвигателем, в отношении измерения максимальной скорости 69 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения задних опознавательных знаков для тихоходных (по своей конструкции) транспортных средств и их прицепов 70 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения задних опознавательных знаков для транспортных средств большой длины и грузоподъемности 71 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения сельскохозяйственных тракторов в отношении поля обзора водителя 72 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения фар для мотоциклов, дающих асимметричный луч ближнего света и луч дальнего света, оборудованных галогенными лампами (лампы HS1) 73 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения грузовых транспортных средств, прицепов и полуприцепов в отношении их боковой защиты 74 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категории L1 в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации 75 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения шин для мотоциклов и мопедов 76 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения фар дальнего и ближнего света для мопедов 77 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения стояночных фонарей механических транспортных средств 78 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категории L в отношении торможения 79 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении механизмов рулевого управления 80 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения сидений крупногабаритных пассажирских транспортных средств и официального утверждения этих транспортных средств в отношении прочности сидений и их креплений 81 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения зеркал заднего вида и двухколесных механических транспортных средств с коляской или без нее в отношении установки зеркал заднего вида на руле 82 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения фар для мопедов, оборудованных галогенными лампами накаливания (типа HS2) 83 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении выбросов загрязняющих веществ в зависимости от топлива, необходимого для двигателей 84 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения дорожных транспортных средств, оборудованных двигателем внутреннего сгорания, в отношении измерения потребления топлива 85 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения двигателей внутреннего сгорания или систем электротяги, предназначенных для приведения в движение механических транспортных средств категорий M и N, в отношении измерения полезной мощности и максимальной 30-минутной мощности систем электротяги 86 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения сельскохозяйственных и лесных тракторов в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации 87 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения дневных ходовых огней механических транспортных средств 88 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения светоотражающих шин для двухколесных транспортных средств 89 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения: I. Транспортных средств в отношении ограничения их максимальной скорости или их регулируемой функции ограничения скорости II. Транспортных средств в отношении установки устройств ограничения скорости (УОС) или их регулируемого устройства ограничения скорости (РУОС) официально утвержденного типа III. Устройств ограничения скорости (УОС) и регулируемого устройства ограничения скорости (РУОС) 90 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения сменных тормозных накладок в сборе и накладок барабанных тормозов для механических транспортных средств и их прицепов 91 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения боковых габаритных фонарей для механических транспортных средства их прицепов 92 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения непервоначальных сменных систем глушителей (ССГ) для мотоциклов, мопедов и трехколесных транспортных средств 93 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения: I. Передних противоподкатных защитных устройств (ППЗУ) II. Транспортных средств в отношении установки ППЗУ официально утвержденного типа III. Транспортных средств в отношении их передней противоподкатной защиты (ППЗ) 94 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении защиты водителя и пассажиров в случае лобового столкновения 95 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении защиты водителя и пассажиров в случае бокового столкновения 96 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения двигателей с воспламенением от сжатия для установки на сельскохозяйственных и лесных тракторах и внедорожной технике в отношении выброса загрязняющих веществ этими двигателями 97 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения систем сигнализации транспортных средств (ССТС) и механических транспортных средств в отношении их систем сигнализации (СС) 98 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения фар механических транспортных средств с газоразрядными источниками света 99 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения газоразрядных источников света для использования в официально утвержденных газоразрядных оптических элементах механических транспортных средств 100 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения аккумуляторных электромобилей в отношении конкретных требований к конструкции функциональной безопасности и выбросам водорода 101 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения легковых автомобилей, приводимых в движение только двигателем внутреннего сгорания либо приводимых в движение при помощи гибридного электропривода, в отношении измерения объема выбросов двуокиси углерода и расхода топлива и/или измерения расхода электроэнергии и запаса хода на электротяге, а также транспортных средств категорий M1 и N1, приводимых в движение только при помощи электропривода, в отношении измерения расхода электроэнергии и запаса хода на электротяге 102 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения I. Укороченного сцепного устройства (УСУ) II. Транспортных средств в отношении установки УСУ официально утвержденного типа 103 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения сменных каталитических нейтрализаторов для механических транспортных средств 104 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения светоотражающей маркировки для транспортных средств большой длины и грузоподъемности и их прицепов 105 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств, предназначенных для перевозки опасных грузов, в отношении конструктивных особенностей 106 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения пневматических шин для сельскохозяйственных транспортных средств и их прицепов 107 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категорий M2 и M3 в отношении их общей конструкции 108 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения в отношении производства пневматических шин с восстановленным протектором для автотранспортных средств и их прицепов 109 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения производства шин с восстановленным протектором для транспортных средств неиндивидуального пользования и их прицепов 110 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения: I. Элементов специального оборудования механических транспортных средств, двигатели которых работают на сжатом природном газе (спг) II. Транспортных средств в отношении установки элементов специального оборудования официально утвержденного типа для использования в их двигателях сжатого природного газа (спг) 111 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения автоцистерн категорий n и o в отношении их устойчивости к опрокидыванию 112 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения автомобильных фар с асимметричными огнями ближнего света и/или огнями дальнего света, предназначенных для использования с лампами накаливания 113 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения автомобильных фар, испускающих симметричный луч ближнего или дальнего света или оба луча и оснащенных лампами накаливания 114 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения I. модуля подушки безопасности для сменной системы подушки безопасности II. сменного рулевого колеса, оснащенного модулем подушки безопасности официально утвержденного типа III. сменной системы подушки безопасности, устанавливаемой вне рулевого колеса 115 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения: I. Специальных модифицированных систем снг (сжиженный нефтяной газ), предназначенных для установки на механических транспортных средствах, в двигателях которых используется снг II. Специальных модифицированных систем спг (сжатый природный газ), предназначенных для установки на механических транспортных средствах, в двигателях которых используется спг 116 Единообразные предписания, касающиеся защиты автотранспортных средств от несанкционированного использования 117 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения шин в отношении шума, производимого ими при качении 118 Единообразные технические предписания, касающиеся характеристик горения материалов, используемых в конструкции внутренних элементов определенных категорий механических транспортных средств 119 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения боковых фонарей механических транспортных средств 120 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения двигателей внутреннего сгорания для установки на сельскохозяйственных и лесных тракторах и внедорожной подвижной технике, в отношении измерения полезной мощности, полезного крутящего момента и удельного расхода топлива 121 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств в отношении расположения и идентификации ручных органов управления, контрольных сигналов и индикаторов 122 Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения транспортных средств категорий M, N и O в отношении их систем отопления