Оглавление
Управление по борьбе с таможенными правонарушениями ГТК России направляет Рекомендации о порядке подготовки и содержании запросов в таможенные службы иностранных государств.
Практика работы с таможенными службами зарубежных стран показала, что с помощью наших зарубежных коллег в рамках нормативных актов Всемирной таможенной организации, двухсторонних и многосторонних соглашений можно решать задачи борьбы с контрабандой и нарушениями таможенных правил, проводить таможенные расследования. Однако использование имеющихся возможностей предполагает знание основных положений этих документов.
В этой связи предлагаем организовать работу подчиненных Вам таможен в соответствии с прилагаемыми нормативными документами и настоящими рекомендациями. В этих целях полагаем целесообразным размножить эти документы и направить в территориальные таможенные органы.
Начальник Управления
по борьбе с таможенными
правонарушениями
М.В.ВАНИН
РЕКОМЕНДАЦИИ О ПОРЯДКЕ ПОДГОТОВКИ И СОДЕРЖАНИИ ЗАПРОСОВ В ТАМОЖЕННЫЕ ОРГАНЫ ИНОСТРАННЫХ ГОСУДАРСТВ
Установление отношений сотрудничества и взаимной помощи между ГТК России и таможенными службами иностранных государств открывает хорошие возможности по решению практических задач территориальных таможенных органов России. В первую очередь это относится к задачам борьбы с таможенными правонарушениями, эффективность которой может быть существенно повышена при оперативной и правильной подготовке запросов.
В настоящее время создана нормативная база, на основе которой территориальные таможенные органы ГТК России могут получать документы и иную информацию от таможенных служб иностранных государств. Российская Федерация заключила межправительственные соглашения о сотрудничестве и взаимной помощи в таможенных делах с Великобританией, Швецией, Норвегией, Финляндией, Литвой, Польшей, Болгарией, Германией, США, Китаем, Монголией, Южной Кореей, странами СНГ. В стадии подготовки находятся аналогичные соглашения с рядом других стран.
Государственный таможенный комитет Российской Федерации активно развивает сотрудничество в рамках Всемирной Таможенной Организации, Европейской Комиссии. Продолжается работа по углублению сотрудничества государств - участников СНГ. Установлены прямые связи между территориальными таможенными органами России и Республики Беларусь, в ближайшее время прямые связи будут установлены с таможенными органами Республики Казахстан. В стадии рассмотрения находится вопрос предоставления права прямого обращения региональных таможенных управлений России в территориальные подразделения таможенных служб стран СНГ и наоборот.
Поддержание связей с таможенными службами иностранных государств в плане решения задач борьбы с таможенными правонарушениями осуществляет отдел сотрудничества с правоохранительными органами зарубежных стран Управления по борьбе с таможенными правонарушениями ГТК России (контактный телефон: 201-77-88, факс: 201-44-49). Одной из основных задач отдела является оказание практической помощи территориальным таможенным органам России и зарубежных стран при проведении ими расследований по делам о нарушении таможенного законодательства.
Практика сотрудничества с таможенными органами зарубежных стран показала его эффективность. Получаемая из-за рубежа документальная и иная информация позволяет успешно завершать дела о нарушениях таможенных правил, выявлять и пресекать таможенные правонарушения. Вместе с тем, эффективность связей, оперативность получения информации из-за рубежа могут быть значительно выше. В определенной мере это зависит от правильной подготовки запросов к нашим коллегам за рубежом.
Анализ поступающих в адрес Управления по борьбе с таможенными правонарушениями ГТК России запросов, а также получаемые нами замечания из-за рубежа позволяют определить основные ошибки, которые допускаются исполнителями. К ним, в частности, относятся следующие.
1. На международные отношения переносится существующая практика в Российской Федерации, совсем не обязательная для иностранных государств. Исполнители просят направить в их адрес учредительные документы фирмы, ее устав, свидетельство о регистрации, справку банка и т.д.
2. Некорректная постановка задач. Ряд таможенных органов в своих запросах ставят большой объем вопросов, для решения которых потребуется бригада следователей за рубежом. Нередко содержание запросов выходит за рамки подписанных соглашений, а также за пределы предмета доказывания по конкретному делу. Иногда направляются следственные поручения, что является неправомочным.
3. Стремление переложить проведение таможенного расследования на зарубежных коллег. Исполнители не прилагают к запросу таможенные и отгрузочные документы (ГТД, ВТТ, ДТС, паспорт сделки, контракт, инвойс, коносамент, CMR и др.), которые могут значительно облегчить и ускорить проведение расследования.
4. Участились случаи, когда протоколы о нарушении таможенных правил, совершенных иностранными лицами и постановления по делам, а также запросы о представлении документов и сведений, необходимых для производства по делу, и вызовы лиц для дачи объяснений пересылаются через ГТК России. Практика свидетельствует, что это, во-первых, приводит к неоправданному увеличению сроков производства по делам и, во-вторых, загружает непроизводительной работой аппарат таможенных органов различных уровней как запрашивающей, так и запрашиваемой стороны.
Ссылка в подобных обстоятельствах по статье 305 Таможенного кодекса Российской Федерации неоправдана, поскольку положения статьи регулируют порядок взаимодействия таможенных органов России не с иностранными лицами, а с таможенными службами и иными компетентными органами иностранных государств и международными организациями. Иностранные же лица, в соответствии со статьей 233, несут ответственность за нарушение таможенных правил на общих основаниях с российскими лицами. Поэтому направлять в их адрес документы следует в общем порядке - в соответствии с полномочиями, предоставленными должностными лицами таможенных органов Таможенным кодексом Российской Федерации.
5. Отсутствие информации о существе дела. Не ясно, в связи с чем направляется запрос; дается неполная информация о лицах (юридических и физических), нарушающих таможенные правила, о контрагентах внешнеторговой сделки. Нет почтовых и других реквизитов фирм и физических лиц.
6. Требование направить лицо, нарушавшее таможенные правила, для дачи показаний в таможню назначения или суд. Подобные положения в подписанных соглашениях отсутствуют.
7. Направляется большое количество запросов по делам о нарушении таможенных правил, возможные штрафные санкции по которым исчисляются несколькими сотнями ам. долларов. Подобные запросы нашими зарубежными коллегами, как правило, не рассматриваются.
8. Форма представления запросов. Исполнители пренебрегают требованиями, которые предъявляются к официальному письму в служебной переписке. Форма и стиль письма этим требованиям нередко не соответствуют. В запросах допускаются устная речь и нечеткость, затрудняющие понимание и уяснение смысла запроса.
Качество запросов является тем критерием, который определяет оперативность и ожидаемое нами содержание ответа зарубежных таможенных служб. В этой связи представляется целесообразным при подготовке запросов руководствоваться существующими нормативными документами, а также общепризнанными нормами подготовки современного делового письма.
1. Официальный запрос должен быть предельно кратким, понятным, а его язык - простым. Простота и краткость помогут не только отправителю, но и получателю запроса. Слишком длинное и не очень понятное письмо нередко может быть отложено. На короткий и ясный запрос ответ будет получен раньше.
2. Текст запроса должен быть организован таким образом, чтобы требовалось минимальное время на ознакомление с ним. Структура запроса обычно включает изложение причины, побудившей обратиться с просьбой; изложение просьбы.
Запрос может начинаться с главного: какой таможенный орган или его структурное подразделение обращается с просьбой и по какому вопросу. Далее должно быть кратко и просто изложена фабула дела и существо запроса.
3. При определении содержания запроса целесообразно избегать изложенных выше ошибок, допускаемых исполнителями.
4. К запросу об оказании содействия в проведении таможенного расследования необходимо прилагать официально заверенные копии таможенных и отгрузочных документов, касающихся существа дела, точные и исчерпывающие сведения о юридических и физических лицах, являющихся объектами запроса.
При получении запроса таможенная служба иностранного государства проводит официальное расследование в отношении действий, которые противоречат или могут противоречить таможенному законодательству России. Результаты расследования передаются установленным порядком в ГТК России, который незамедлительно направляет ответ из-за рубежа в запрашивающий территориальный таможенный орган.
По запросам таможенных органов России таможенные службы иностранных государств предоставляют информацию, касающуюся нарушений таможенных законов и правил в отношении:
- лиц, о которых известно, что они нарушают таможенное законодательство или подозреваются в таких нарушениях;
- товаров, о которых известно, что они являются предметом незаконного перемещения или подозреваемых в таком перемещении;
- средств сухопутного, морского, воздушного и иного транспорта, о которых известно, что они используются при нарушении таможенных законов и правил или подозреваются в таких нарушениях;
- случаев незаконного перемещения наркотиков и психотропных веществ, оружия, валюты с территории одного государства на территорию другого государства.
Такая информация обязательно детализируется, чтобы идентифицировать соответствующих лиц, транспорт, товары, иное имущество, почтовые отправления и иные предметы.
Таможенные службы иностранных государств по запросам ГТК России предоставляют также информацию, касающуюся вопросов законности ввоза товаров и таможенных процедур на территорию запрашиваемой страны, законности вывоза товаров с территории запрашиваемой страны.
Прошу довести данную информацию до подчиненных таможенных органов и контролировать их деятельность в этой области в целях повышения эффективности нашей общей работы.
Кроме того, прошу разъяснить их должностным лицам, что и таможенные органы России должны своевременно, полно и точно выполнять запросы иностранных таможенных служб, дабы избежать возможных претензий и аналогичных действий зарубежных коллег.
Начальник Управления
по борьбе с таможенными
правонарушениями
М.В.ВАНИН
Приложение
Неофициальный перевод
95.TE.159/A.D.
TE1-112
Генеральный секретарь Всемирной таможенной организации свидетельствует свое уважение и имеет честь сообщить, что акт присоединения Российской Федерации к Международной Конвенции о взаимном административном содействии в предотвращении, расследовании и пресечении таможенных правонарушений с принятием Приложения X к нему был принят на хранение 13 декабря 1994 года.
Указанная Конвенция вступает в силу для Российской Федерации с 13 марта 1995 года.
Две копии извещения о присоединении к Конвенции и принятии Приложения X представляются вместе с вербальной нотой (Док. 39.595).
Генеральный секретарь пользуется случаем, чтобы возобновить свои заверения в весьма высоком уважении.
Неофициальный перевод
39.595f/E
TE1-112
Акт присоединения Российской Федерации к указанной международной Конвенции с принятием Приложения X (Помощь в борьбе с контрабандой наркотических средств и психотропных веществ) был получен Секретариатом Всемирной Таможенной Организации 13 декабря 1994 года.
В соответствии с параграфом 2 статьи 16 Конвенция вступает в силу для Российской Федерации с 13 марта 1995 года.
Преамбула
Договаривающиеся Стороны настоящей Конвенции, принятой под эгидой Совета Таможенного Сотрудничества,
учитывая, что нарушения таможенного законодательства наносят ущерб экономическим, социальным и налоговым интересам государств, а также законным интересам торговли,
учитывая, что борьба с таможенными правонарушениями может быть более эффективной при сотрудничестве таможенных служб, и что такое сотрудничество является одной из целей Конвенции о создании Совета Таможенного Сотрудничества,
согласились о следующем.
Статья 1
Для целей настоящей Конвенции:
(а) термин "таможенное законодательство" означает все установленные законом или подзаконными актами положения о ввозе, вывозе или транзите товаров, соблюдение которых обеспечивается таможенными службами;
(б) термин "таможенное правонарушение" означает любое нарушение таможенного законодательства или попытку такого нарушения;
(в) термин "обман таможни" означает таможенное правонарушение, при котором лицо обманывает таможню и таким образом частично или полностью уклоняется от уплаты импортных или экспортных пошлин и налогов или обходит установленные таможенным законодательством запреты или ограничения либо получает другие выгоды в нарушение таможенного законодательства;
(г) термин "контрабанда" означает обман таможни, состоящий в перемещении товаров через таможенную границу в любой скрытой форме;
(д) термин "импортные и экспортные пошлины и налоги" означает таможенные пошлины, а также все другие пошлины, налоги и прочие сборы, взимаемые при или в связи с ввозом или вывозом товаров, за исключением сборов, размер которых ограничен приблизительной стоимостью оказанных услуг;
(е) термин "лицо" означает физические и юридические лица, если из контекста не вытекает иного;
(ж) термин "Совет" означает организацию, учрежденную Конвенцией о создании Совета Таможенного Сотрудничества, совершенной в Брюсселе 15 декабря 1950 года;
(з) термин "Постоянный Технический Комитет" означает Постоянный Технический Комитет Совета;
(и) термин "ратификация" означает ратификацию, принятие или одобрение.
Статья 2
1. Договаривающиеся Стороны, принявшие обязательства по одному или нескольким Приложениям к настоящей Конвенции, соглашаются, что их таможенные службы будут оказывать друг другу взаимное содействие в целях предотвращения, расследования и пресечения таможенных правонарушений в соответствии с положениями настоящей Конвенции.
2. Таможенная служба Договаривающейся Стороны может обратиться с просьбой о взаимном содействии, как это предусмотрено в пункте 1 настоящей статьи, в ходе любого расследования или в связи с любым административным или судебным разбирательством, проводимым этой Договаривающейся Стороной. Если разбирательство проводится не таможенной службой, то просьба об оказании содействия должна быть ограничена рамками ее компетенции в данном разбирательстве. Соответственно, если расследование проводится в стране службы, к которой обращена просьба, то последняя оказывает содействие в пределах ее компетенции в данном разбирательстве.
3. Взаимное содействие, предусмотренное в пункте 1 настоящей статьи, не распространяется на просьбы об аресте лиц или взимания пошлин, налогов, сборов, штрафов и других денежных средств от имени другой Договаривающейся Стороны.
Статья 3
Если Договаривающаяся Сторона считает, что запрашиваемое содействие наносит ущерб ее суверенитету безопасности или другим важным национальным интересам либо наносит ущерб законным торговым интересам любого государственного или частного предприятия, она может отказать в предоставлении такого содействия или оказать его, обусловив определенными условиями или требованиями.
Статья 4
Если таможенная служба одной Договаривающейся Стороны обращается с просьбой об оказании содействия, которое она сама, в случае аналогичного обращения другой Договаривающейся Стороны, оказать не сможет, она должна в своем запросе обратить на это внимание. Выполнение такой просьбы осуществляется по усмотрению запрошенной Договаривающейся Стороны.
Статья 5
1. Любые сведения, документы и другая информация, переданные или полученные во исполнение настоящей Конвенции:
(а) используются исключительно в целях, предусмотренных настоящей Конвенцией, включая использование в судебных и административных разбирательствах, и при условии соблюдения ограничений, которые могут быть установлены таможенной службой, их предоставившей; а также
(б) охраняются в получившей их стране той же степенью конфиденциальности и официальной секретности, как и сведения, документы и другая информация, полученные на ее собственной территории.
2. Такие сведения, документы или другая информация могут быть использованы в других целях только с письменного разрешения предоставившей их таможенной службы и подлежат любым ограничениям, установленным этой службой, а также положениями пункта 1(б) настоящей статьи.
Статья 6
1. Связь между Договаривающимися Сторонами, предусмотренная настоящей Конвенцией, будет осуществляться непосредственно между таможенными службами. Таможенные службы Договаривающихся Сторон назначают подразделения или официальных лиц, ответственных за такую связь, и сообщают Генеральному Секретарю Совета их фамилии и адреса. Генеральный Секретарь передает эту информацию другим Договаривающимся Сторонам.
2. Таможенная служба запрошенной Договаривающейся Стороны принимает с учетом законодательства, действующего на ее территории, все необходимые меры для выполнения запроса о содействии.
3. Таможенная служба запрошенной Договаривающейся Стороны дает ответ на просьбу об оказании содействия в возможно короткий срок.
Статья 7
1. Запросы об оказании содействия в соответствии с настоящей Конвенцией обычно направляются в письменной форме и содержат необходимые сведения, а также сопровождаются такими документами, которые могут быть сочтены полезными.
2. Письменные запросы составляются на языке, приемлемом для соответствующих Договаривающихся Сторон. Все документы, сопровождающие такие запросы, в случае необходимости переводятся на взаимоприемлемый язык.
3. Договаривающиеся Стороны в любых случаях принимают запросы об оказании содействия и приложенные к ним документы, составленные на английском или французском языках, или с приложенным переводов на эти языки.
4. В случаях, когда запросы о содействии, в частности, ввиду срочности, не были оформлены в письменной форме, запрошенная Договаривающаяся Сторона вправе потребовать письменное подтверждение.
Статья 8
Все расходы, возникающие в связи с привлечением в соответствии с настоящей Конвенцией экспертов и свидетелей, оплачиваются запрашивающей Договаривающейся Стороной. Договаривающиеся Стороны будут отклонять требования о возмещении любых других расходов, связанных с выполнением настоящей Конвенции.
Статья 9
В целях продвижения основных целей настоящей Конвенции Совет и таможенные службы Договаривающихся Сторон принимают меры к поддержанию прямых личных контактов между подразделениями, ответственными за предотвращение, расследование и пресечение таможенных правонарушений.
Статья 10
Для целей настоящей Конвенции любое Приложение или Приложения, по которым Договаривающаяся Сторона приняла на себя обязательства, считаются неотъемлемой частью Конвенции, и любые ссылки на Конвенцию в отношении этой Договаривающейся Стороны считаются содержащими ссылку на это Приложение или Приложения.
Статья 11
Положения настоящей Конвенции не препятствуют оказанию любого более широкого взаимного содействия, которое отдельные Договаривающиеся Стороны предоставляют или могут предоставлять в будущем.
Статья 12
1. В соответствии с положениями настоящей Конвенции Совет несет ответственность за применение и совершенствование Конвенции.
2. В этих целях Постоянный Технический Комитет под руководством Совета и в соответствии с любыми его указаниями выполняет следующие функции:
(а) представляет Совету предложения о поправках к настоящей Конвенции, которые он может счесть необходимыми;
(б) дает заключения по толкованию положений Конвенции;
(в) поддерживает отношения с другими заинтересованными международными организациями и, в частности, с компетентными органами Организации Объединенных Наций, с ЮНЕСКО и с Международной организацией криминальной полиции (ИНТЕРПОЛом) по вопросам борьбы с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ и борьбы с незаконным оборотом произведений искусства, антиквариата и других культурных ценностей;
(г) предпринимает любые действия, которые могли бы способствовать продвижению основных целей Конвенции, и в частности, изучает новые методы и процедуры, облегчающие предотвращение, расследование и пресечение таможенных правонарушений, проводит совещания и так далее;
(д) выполняет такие задачи, которые Совет может поставить в связи с положениями Конвенции.
Статья 13
В целях голосования в Совете и Постоянном Техническом Комитете каждое Приложение рассматривается как отдельная Конвенция.
Статья 14
Любые споры между двумя или более Договаривающимися Сторонами относительно толкования или применения настоящей Конвенции разрешаются путем переговоров между ними.
Статья 15
1. Любое государство - член Совета и любое государство - член Организации Объединенных Наций или ее специализированных учреждений может стать Договаривающейся Стороной настоящей Конвенции:
(а) путем ее подписания без оговорки о ратификации;
(б) путем сдачи на хранение документа о ратификации после подписания ее с оговоркой о ратификации;
(в) путем присоединения к Конвенции.
2. Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами, указанными в пункте 1 настоящей статьи, в штаб-квартире Совета в Брюсселе до 30-го июня 1978 года. После этого она будет открыта для их присоединения.
3. При подписании, ратификации или присоединении к настоящей Конвенции каждое государство, указанное в пункте 1 настоящей статьи, указывает Приложение или Приложения, которые оно принимает, причем необходимо принять, по крайней мере, одно Приложение. В дальнейшем оно может сообщить Генеральному Секретарю Совета о принятии еще одного или нескольких Приложений.
4. Документы о ратификации или присоединении сдаются на хранение Генеральному Секретарю Совета.
5. Таможенные или экономические союзы могут вместе со всеми государствами, в них участвующими, или в любое время после того, как все участвующие в них государства стали Договаривающимися Сторонами настоящей Конвенции, также стать Договаривающимися Сторонами настоящей Конвенции в соответствии с положениями пунктов 1, 2 и 3 настоящей статьи. Эти союзы, однако, не имеют право голоса.
Статья 16
1. Настоящая Конвенция вступает в силу через три месяца после того, как пять государств, указанных в пункте 1 статьи 15, подпишут Конвенцию без оговорок о ратификации или сдадут на хранение свои документы о ратификации или присоединении.
2. Для любой Договаривающейся Стороны, подписывающей без оговорки о ратификации, ратифицирующей или присоединяющейся к настоящей Конвенции после того, как пять государств подписали ее без оговорки о ратификации или сдали на хранение их документы о ратификации или присоединении, настоящая Конвенция вступает в силу через три месяца после того, как данная Договаривающаяся Сторона подпишет ее без оговорки о ратификации или сдаст на хранение документ о ратификации или присоединении.
3. Любое Приложение к данной Конвенции вступает в силу через три месяца после принятия его двумя государствами. В отношении любой Договаривающейся Стороны, которая в последующем примет Приложение после его принятия двумя государствами, это Приложение вступает в силу через три месяца после того, как эта Договаривающаяся Сторона уведомит о его принятии. Однако ни одно Приложение не считается вступившим в силу для Договаривающейся Стороны до тех пор, пока для данной Договаривающейся Стороны не вступит в силу Конвенция.
Статья 17
1. Любое государство может при подписании Конвенции без оговорки о ратификации или сдаче на хранение документа о ратификации или о присоединении либо в любое время после этого заявить путем уведомления Генерального Секретаря Совета, что действие данной Конвенции распространяется на все или некоторые территории, за международные отношения которых оно отвечает. Такое уведомление вступает в силу через три месяца с даты его получения Генеральным Секретарем Совета. Однако Конвенция не применяется к территориям, указанным в уведомлении, до тех пор, пока она не вступит в силу в отношении самого этого государства.
2. Любое государство, которое направило уведомление согласно пункту 1 настоящей статьи о распространении действия данной Конвенции на какие-либо территории, за чьи международные отношения оно отвечает, может в соответствии с процедурой статьи 19 настоящей Конвенции уведомить Генерального Секретаря Совета, что Конвенция больше не применяется для данной территории.
Статья 18
Никакие оговорки к настоящей Конвенции не допускаются.
Статья 19
1. Срок действия настоящей Конвенции не ограничен, однако любая Договаривающаяся Сторона может денонсировать ее в любое время после того, как она войдет в силу согласно статье 16.
2. Денонсация осуществляется путем письменного извещения, которое сдается на хранение Генеральному Секретарю Совета.
3. Денонсация вступает в силу спустя шесть месяцев после получения Генеральным Секретарем Совета извещения о денонсации.
4. Положения пунктов 2 и 3 настоящей статьи применимы также к Приложениям к настоящей Конвенции, причем любая Договаривающаяся Сторона имеет право, в любое время после даты их вступления в силу в соответствии со статьей 16 Конвенции, отозвать свое принятие одного или более Приложений. Любая Договаривающаяся Сторона, отозвавшая принятие всех Приложений, считается денонсировавшей Конвенцию.
5. Любая Договаривающаяся Сторона, которая денонсирует Конвенцию или отзывает принятие одного или более Приложений, остается связанной положениями статьи 5 настоящей Конвенции до тех пор, пока у нее остаются любые сведения, документы или другая информация, приобретенные на основании данной Конвенции.
Статья 20
1. Совет может рекомендовать поправки к настоящей Конвенции.
2. Текст любой поправки, рекомендуемой подобным образом, передается Генеральным Секретарем Совета всем Договаривающимся Сторонам настоящей Конвенции, другим подписавшим ее государствам и тем государствам - членам Совета, которые не являются Договаривающимися Сторонами настоящей Конвенции.
3. Любая предлагаемая поправка, переданная в соответствии с предыдущим параграфом, вступает в силу для всех Договаривающихся Сторон спустя три месяца после истечения периода в два года, начиная с даты передачи предложенной поправки, если в течение этого периода ни одно из государств, которое является Договаривающейся Стороной, не сообщило Генеральному Секретарю Совета о своем несогласии с предложенной поправкой.
4. Если Генеральный Секретарь уведомлен государством, являющимся Договаривающейся Стороной, о несогласии с предложенной поправкой до истечения периода в два года, указанного в пункте 3 настоящей статьи, тогда поправка считается не принятой и не имеющей никакой силы.
Статья 21
1. Любая Договаривающаяся Сторона, ратифицирующая или присоединяющаяся к настоящей Конвенции, считается принявшей любые поправки к ней, которые вступили в силу на дату сдачи на хранение ее документа о ратификации или присоединении.
2. Любая Договаривающаяся Сторона, которая принимает то или иное Приложение, считается принявшей любые поправки к этому Приложению, которые вступили в силу на дату уведомления ею Генерального Секретаря Совета о своем принятии Приложения.
Статья 22
Генеральный Секретарь Совета уведомляет Договаривающиеся Стороны настоящей Конвенции, другие подписавшие ее государства, те государства - члены Совета, которые не являются Договаривающимися Сторонами настоящей Конвенции, и Генерального Секретаря Организации Объединенных Наций о:
а) подписаниях, ратификациях, присоединениях и нотификациях согласно статье 15 настоящей Конвенции;
б) дате вступления в силу настоящей Конвенции и каждого из Приложений согласно статье 16;
в) нотификациях, полученных согласно статье 17;
г) денонсациях согласно статье 19;
д) любой поправке, которая считается принятой в соответствии со статьей 20, и дате ее вступления в силу.
Статья 23
После вступления в силу настоящая Конвенция будет зарегистрирована в Секретариате Организации Объединенных Наций в соответствии со статьей 102 Устава ООН.
В подтверждение чего нижеподписавшиеся, надлежащим образом для этого уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в г. Найроби, в девятый день июня тысяча девятьсот семьдесят седьмого года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, подлежащем сдаче на хранение Генеральному Секретарю Совета, который направляет заверенные копии всем государствам, упомянутым в пункте 1 статьи 15 настоящей Конвенции.
Приложение X
ПОМОЩЬ В БОРЬБЕ С КОНТРАБАНДОЙ НАРКОТИЧЕСКИХ СРЕДСТВ И ПСИХОТРОПНЫХ ВЕЩЕСТВ
1. Положения настоящего Приложения не исключают применение законных мер, осуществляемых на национальном уровне в деле координации деятельности различных компетентных органов по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами и психотропными веществами. Они также не препятствуют, а дополняют применение положений Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года и Конвенции о психотропных веществах 1971 года Сторонами этих конвенций, принявшими также данное Приложение.
2. Положения настоящего Приложения, касающиеся контрабанды наркотических средств и психотропных веществ, применяются также, где это уместно и в рамках компетенции таможенных служб, к финансовым операциям, осуществляемым в связи с такой контрабандой.
Обмен информацией между таможенными службами по их собственной инициативе
3. Таможенные службы Договаривающихся Сторон по своей собственной инициативе и без задержки передают другим таможенным службам, которые могут быть прямо заинтересованы, любую имеющуюся информацию, касающуюся:
а) действий, которые являются или предполагается, что они являются контрабандой наркотиков или психотропных веществ, или которые возможно могут ей способствовать;
б) лиц, о которых известно, что они занимаются действиями, о которых говорится в пункте (а) выше, или, в той мере, в какой информация, касающаяся таких лиц, может быть передана согласно национальному законодательству, лиц, подозреваемых в участии в таких действиях, а также автотранспортных средств, судов, самолетов и других средств транспорта, используемых или подозреваемых в использовании при таких действиях;
в) новых способов или методов контрабанды наркотических средств или психотропных веществ;
г) веществ, которые впервые разработаны или стали впервые использоваться как наркотические средства или психотропные вещества, и которые представляют собой предмет контрабанды.
Помощь по запросу, относящаяся к наблюдению
4. По запросу таможенной службы Договаривающейся Стороны таможенная служба другой Договаривающейся Стороны, в рамках своей компетенции и своих возможностей, ведет специальное наблюдение на протяжении конкретного периода за:
а) передвижениями, особенно за въездом на и выездом со своей территории, конкретных лиц, на достаточных основаниях подозреваемых в профессиональном или обычном участии в контрабанде наркотических средств и психотропных веществ на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны;
б) перемещениями наркотических средств и психотропных веществ, которые, по сообщению таможенной службы запрашивающей Договаривающейся Стороны, вызывают существенный незаконный оборот, направленный на территорию этой Договаривающейся Стороны или с ее территории;
в) конкретными местами, где накоплены запасы наркотических средств и психотропных веществ, что дает основание предполагать, что они должны быть использованы для незаконного импорта на территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны;
г) конкретными автотранспортными средствами, судами, самолетами и другими средствами транспорта, которые на достаточных основаниях подозреваются в использовании для контрабанды наркотических средств и психотропных веществ на территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны, и передает доклад об этом наблюдении таможенной службе запрашивающей Договаривающейся Стороны.
Расследования по запросу от имени другой Договаривающейся Стороны
5. По запросу таможенной службы одной Договаривающейся Стороны таможенная служба другой Договаривающейся Стороны при соблюдении законов и правил, действующих на территории последней, производит расследования, чтобы получить доказательства, касающиеся любой контрабанды наркотических средств и психотропных веществ, расследуемой на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны, и берет показания у любых лиц, разыскиваемых в связи с этой контрабандой, или у свидетелей и экспертов, и передает результаты расследования, а также любые документы или другие доказательства таможенной службе запрашивающей Договаривающейся Стороны.
Действия таможенных служащих одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны
6. Там, где недостаточно показаний, предоставляемых только в виде письменного показания, по запросу таможенной службы одной Договаривающейся Стороны таможенная служба другой Договаривающейся Стороны, в меру своих возможностей, выделяет своих служащих для дачи показаний в суде или трибунале на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны в качестве свидетелей или экспертов по вопросу контрабанды наркотических средств или психотропных веществ. В запросе о выступлении в суде, в частности, указывается, в связи с каким делом и в каком качестве предполагается заслушать данного служащего. Таможенная служба Договаривающейся Стороны, удовлетворяющая просьбу, давая санкцию на выступление в суде, указывает пределы, которые должны соблюдаться ее служащими при даче показаний.
7. По письменному запросу таможенной службы одной Договаривающейся Стороны таможенная служба другой Договаривающейся Стороны разрешает, где она считает уместным и в рамках своей компетенции и возможностей, служащим запрашивающей службы присутствовать на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны в связи с расследованиями или официальным докладом о контрабанде наркотических средств и психотропных веществ, представляющей интерес для запрашивающей Договаривающейся Стороны.
8. Там, где обе Договаривающиеся Стороны считают уместным, и в рамках законов и правил, действующих на их территориях, служащие таможенной службы одной Договаривающейся Стороны участвуют по запросу другой Договаривающейся Стороны в расследованиях, проводимых на территории этой другой Договаривающейся Стороны.
Накопление информации
9. Таможенные службы Договаривающихся Сторон передают Генеральному Секретарю Совета указанную ниже информацию, в той степени, в какой эта информация представляет международный интерес.
10. Генеральный Секретарь Совета создает и постоянно обновляет центральную справочную картотеку информации, передаваемой ему Договаривающимися Сторонами, и использует информацию из этой картотеки для подготовки кратких обзоров и исследований о новых и повторяющихся тенденциях в контрабанде наркотических средств и психотропных веществ. Он периодически обновляет картотеку, чтобы ликвидировать информацию, которая, с его точки зрения, перестала представлять практическую ценность или устарела.
11. Таможенные службы Договаривающихся Сторон предоставляют, по просьбе Генерального Секретаря Совета и в соответствии с другими положениями Конвенции и настоящего Приложения, Генеральному Секретарю такую дополнительную информацию, которая может потребоваться для составления кратких обзоров и исследований, упомянутых в пункте 10 настоящего Приложения.
12. Генеральный Секретарь Совета распространяет среди служб и официальных лиц, названных таможенными службами Договаривающихся Сторон, конкретную информацию, содержащуюся в центральной картотеке, в той степени, в какой он считает необходимым, а также любые краткие обзоры и исследования, упомянутые в пункте 10 настоящего Приложения.
13. Генеральный Секретарь Совета также распространяет, если Договаривающаяся Сторона, предоставляющая информацию, не возражает против этого, среди службы и официальных лиц, названных другими членами Совета, среди компетентных органов Организации Объединенных Наций и Международной организации криминальной полиции (ИНТЕРПОЛ) и других международных организаций, с которыми заключены соглашения по этому вопросу, любую информацию, касающуюся контрабанды наркотических средств и психотропных веществ, содержащуюся в центральной картотеке, в той степени, в которой он считает необходимым, а также любые краткие обзоры или исследования, которые он может подготовить по данному предмету согласно пункту 10 настоящего Приложения.
14. Генеральный Секретарь Совета обеспечивает по запросу любую Договаривающуюся Сторону, принявшую настоящее Приложение, любой другой информацией, имеющейся в его распоряжении в связи с накоплением информации, предусмотренным настоящим Приложением.
Центральная справочная картотека, часть I: Лица
15. Уведомления для этой части центральной справочной картотеки включают информацию, касающуюся:
а) лиц, осужденных за контрабанду;
б) где уместно, лиц, подозреваемых в контрабанде или задержанных во время совершения контрабанды на территории Договаривающейся Стороны, делающей уведомление, если даже юридические процедуры не закончены,
при этом понимается, что, когда Договаривающиеся Стороны воздерживаются от дачи сведений, касающихся имен и примет замешанных лиц, в связи с тем, что предоставление таких данных запрещено их национальным законодательством, они тем не менее направляют уведомление, содержащее как можно больше сведений, перечисленных в этой части центральной справочной картотеки.
16. Предоставляемая информация включает, насколько возможно, следующее:
а) фамилию
б) имена
в) девичью фамилию (если это применимо)
г) прозвище или вымышленное имя
д) занятие
е) адрес (нынешний)
ж) дату и место рождения
з) гражданство (национальность)
и) страну проживания и страны пребывания за последние 12 месяцев
к) вид и номера удостоверений личности, включая страну и дату выдачи
л) приметы
1) пол 2) рост 3) вес 4) телосложение 5) волосы 6) глаза 7) цвет лица 8) особые приметы или особенности
м) краткие подробности правонарушения (включая подробности о характере, количестве и происхождении товаров, связанных с нарушением, производителе, грузоотправителе, перевозчике) и обстоятельства, которые привели к обнаружению нарушения
н) характер и мера наказания и/или вынесенный приговор
о) другие сведения, включая языки, на которых это лицо разговаривает, и любые ранее вынесенные приговоры (если таковые имеются)
п) наименование Договаривающейся Стороны, предоставляющей информацию (включая исходящий номер).
17. Как правило, Генеральный Секретарь Совета распространяет информацию, относящуюся к части I центральной справочной картотеки, по крайней мере, среди стран гражданства или национальности, стран проживания и стран пребывания данного лица за последние 12 месяцев.
Центральная справочная картотека, часть II: Методы
18. Уведомления для этой части центральной справочной картотеки включают информацию, касающуюся методов контрабанды наркотических средств и психотропных веществ, в том числе методов сокрытия, во всех случаях, представляющих важный международный интерес. Договаривающиеся Стороны сообщают о каждом применении известного метода контрабанды, а также новых, необычных или возможных методах с тем, чтобы можно было проследить существующие тенденции в данной области.
19. Предоставляемая информация включает, насколько возможно, следующее:
а) описание методов контрабанды. Если возможно, описание (марка, модель, государственный номер и т.д.) всех использованных средств транспорта. Где это применимо, данные регистрационных табличек или сертификатов контейнеров или автотранспортных средств, устройство которых утверждено международной конвенцией, и информацию о любом повреждении печатей, болтов, опечатывающих устройств или других частей контейнеров или автотранспортных средств;
б) описание, если это применимо, места сокрытия, включая, где возможно, фотографию или схематический набросок;
в) описание относящихся к делу товаров;
г) другие сведения, включая обстоятельства, приведшие к обнаружению;
д) наименование Договаривающейся Стороны, предоставляющей информацию (включая исходящий номер).
Центральная справочная картотека, часть III: Суда, причастные к контрабанде
20. Уведомления для этой части центральной справочной картотеки включают информацию, касающуюся всех видов судов, которые причастны к контрабанде наркотических средств и психотропных веществ, однако, ограниченную в основном случаями, которые рассматриваются как представляющие международный интерес.
21. В той мере, в какой она имеется в распоряжении и может быть передана на основании национального законодательства, предоставляемая информация включает следующее:
а) название и краткое описание судна (пароход или теплоход, водоизмещение, внешние очертания и т.д.)
б) фамилия и адрес владельца или фрахтователя
в) флаг
г) порт регистрации или порт приписки, если они не совпадают
д) фамилия и гражданство / национальность капитана (и, если это применимо, старших офицеров)
е) характер нарушения, включая описание задержанных товаров
ж) описание, если необходимо, места сокрытия (включая, где возможно, фотографию или схематический набросок) и описание обстоятельств, приведших к обнаружению
з) страна происхождения задержанных товаров
и) первый порт погрузки
к) последний порт назначения
л) порты захода между первым портом погрузки и последним портом назначения
м) другие замечания (количество случаев, когда это же судно, пароходная линия, фрахтователь или другой арендатор судна были замешаны в контрабанде и т.д.)
н) наименование Договаривающейся Стороны, предоставляющей информацию (включая исходящий номер).
Таможенные службы государств - участников настоящего Соглашения, именуемые в дальнейшем Сторонами,
основываясь на Соглашении между правительствами государств - участников СНГ о сотрудничестве и взаимопомощи в таможенных делах от 15 апреля 1994 года,
выражая свою озабоченность ростом злоупотребления наркотическими средствами и психотропными веществами и их незаконным оборотом,
исходя из стремления развивать имеющие место контакты между Сторонами с целью развития взаимного сотрудничества в борьбе с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ при строгом уважении суверенитета государств и принципа невмешательства в их внутренние дела,
принимая во внимание выработанные в рамках Организации Объединенных Наций Единую Конвенцию о наркотических средствах 1961 года с последующими изменениями и дополнениями, Конвенцию о психотропных веществах 1971 года с последующими изменениями и Конвенцию о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988 года,
учитывая цели и задачи, провозглашенные во Всемирной программе действий по международному сотрудничеству в деле борьбы с производством, предложением, спросом и незаконным оборотом и распространением наркотических средств и психотропных веществ 1990 года,
согласились о нижеследующем.
Статья 1
Стороны при условии соблюдения законов и правил, действующих в их государствах, сотрудничают в целях выработки согласованной стратегии и совместных мер борьбы с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ (далее - наркотики), совершенствования деятельности таможенных служб по предупреждению, расследованию и пресечению их незаконного оборота и выполнения международных обязательств.
Статья 2
Стороны направляют Депозитарию настоящего Соглашения:
а) информацию о методах борьбы с незаконным оборотом наркотиков;
б) информацию об использовании технических средств и специально тренированных собак;
в) информацию о специалистах, имеющих опыт обучения методам борьбы с незаконным оборотом наркотиков;
г) нормативные акты, публикации, научные, профессиональные и учебные работы по вопросам борьбы с незаконным оборотом наркотиков;
д) информацию о новых видах наркотиков, технологиях и местах их производства, маршрутах их незаконной перевозки и способах их сокрытия;
е) информацию об изменениях цен на наркотики в различных странах и регионах;
ж) информацию о принципах организации таможенного контроля за наркотиками, новых способах и методах их обнаружения;
з) информацию о химических веществах, используемых для незаконного производства наркотических средств и психотропных веществ, включенных в таблицы 1 и 2 Конвенции ООН 1988 года о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ, следующих из этих государств или через их территорию;
и) подлинные образцы наркотиков и других опасных веществ растительного и синтетического происхождения;
к) информацию в области идентификации и лабораторного анализа наркотиков.
Депозитарий настоящего Соглашения по запросу рассылает указанную обобщенную информацию любой Стороне.
Статья 3
Стороны по собственной инициативе или по запросу в возможно более короткий срок обмениваются информацией:
а) о конкретных фактах и событиях, связанных с обнаружением незаконного перемещения наркотиков с территории государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны;
б) о подозреваемых или известных лицах, причастных к незаконному обороту наркотиков;
в) о транспортных средствах, грузах и почтовых отправлениях, используемых в незаконном обороте наркотиков, следующих транзитом через территорию государства любой Стороны или нелегально ввозящихся на территорию государства любой Стороны;
г) о методах сокрытия и маскировки, применяемых при транспортировке наркотиков.
Такая информация должна включать возможно полные данные, позволяющие идентифицировать соответствующих лиц, транспортные средства, грузы и почтовые отправления.
Статья 4
Предоставляемая Сторонами информация как в устном, так и в письменном виде будет считаться конфиденциальной и использоваться только в целях настоящего Соглашения.
Каждая из Сторон обеспечивает конфиденциальность сведений, передаваемых другой Стороной, если передающая Сторона считает нежелательным их разглашение. Степень закрытости сведений определяется Стороной, передающей информацию.
Стороны не предоставляют средствам массовой информации сведения, вытекающие из положений настоящего Соглашения, без согласия другой Стороны, если их распространение может нанести ущерб интересам другой Стороны или интересам совместных действий Сторон.
Статья 5
Стороны по запросам и в пределах своей компетенции и технических возможностей осуществляют наблюдение за:
- въездом и выездом лиц, подозреваемых в участии в незаконном обороте наркотиков;
- грузами, транспортными средствами и почтовыми отправлениями, в отношении которых имеются подозрения в том, что они используются в незаконном обороте наркотиков.
Результаты наблюдения в возможно более короткий срок сообщаются любой заинтересованной Стороне.
Статья 6
Если обращение с запросом об оказании содействия может причинить ущерб суверенитету, проводимой политике или другим жизненным интересам государства запрашиваемой Стороны, то обращение может быть отклонено.
В случае невозможности выполнения запроса или его частичного выполнения Стороны незамедлительно информируют друг друга об этом.
Статья 7
Стороны осуществляют согласованные мероприятия и операции по перекрытию каналов незаконного перемещения наркотиков, включая проведение контролируемых поставок и других аналогичных методов.
Решение о проведении контролируемой поставки принимается в каждом отдельном случае и может, при необходимости, учитывать финансовые договоренности Сторон.
Статья 8
Одна из Сторон может уполномочить своих официальных лиц выступить в качестве свидетелей или экспертов перед судом или властями другой Стороны, если другая Сторона сделает официальный запрос в связи с нарушением законов, касающихся оборота наркотиков. Эти официальные лица могут дать свидетельские показания относительно фактов, установленных ими в ходе выполнения служебных обязанностей.
В запросе должно быть точно указано: по какому случаю и в каком качестве официальное лицо будет допрашиваться.
Расходы, связанные с транспортировкой и пребыванием экспертов и свидетелей, выступающих перед судами или властями, несет запрашивающая Сторона.
Статья 9
Когда в соответствии с положениями данного Соглашения официальные лица одной Стороны находятся на территории государства другой Стороны, они должны иметь документальное подтверждение своих официальных полномочий.
Статья 10
Стороны проводят взаимные консультации на основе настоящего Соглашения с целью координации и повышения эффективности сотрудничества.
Статья 11
Стороны отклоняют претензии по возмещению расходов, связанных с выполнением настоящего Соглашения, за исключением случаев, перечисленных в статьях 7 и 8.
Статья 12
Переписка между Сторонами ведется на русском языке.
Обмен информацией осуществляется либо непосредственно между центральными таможенными органами Сторон, либо через Депозитария настоящего Соглашения.
Статья 13
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания не менее чем тремя Сторонами.
Настоящее Соглашение заключается на пять лет и будет автоматически продлеваться на следующие пятилетние периоды. Каждая Сторона может заявить о выходе из настоящего Соглашения, уведомив об этом в письменной форме Депозитария настоящего Соглашения не менее чем за 12 месяцев. Депозитарий рассылает такое заявление всем Сторонам.
Государственный таможенный комитет Российской Федерации является Депозитарием настоящего Соглашения.
Совершено в г. Москве 8 июля 1994 года в одном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Архиве Государственного таможенного комитета Российской Федерации.
За таможенную службу За таможенную службу Азербайджанской Республики Республики Молдова За таможенную службу За таможенную службу Республики Армения Российской Федерации За таможенную службу За таможенную службу Республики Беларусь Республики Таджикистан За таможенную службу За таможенную службу Республики Грузия Туркменистана За таможенную службу За таможенную службу Республики Казахстан Республики Узбекистан За таможенную службу За таможенную службу Кыргызской Республики Украины
ОСНОВНЫЕ РЕКВИЗИТЫ ТАМОЖЕННЫХ ОРГАНОВ СНГ
ТАМОЖЕННЫЕ ОРГАНЫ СНГ
АЗЕРБАЙДЖАНСКАЯ РЕСПУБЛИКА
Таможенный комитет
Адрес: 370073, г. Баку, пр. Иншаатчылар, 2
Контактные телефоны: (88922) 38-80-80 38-74-97 38-00-19 Факс: 98-18-36 93-40-67
Председатель Таможенного комитета - Гейдаров Кямаладдин Фаттах оглы
Главное Управление по борьбе с контрабандой и нарушениями таможенных правил ГТК АР
Начальник Главного Управления - Самедов Шохлат Шяриф оглы
Контактные телефоны: 38-63-24 39-67-85 38-71-51
РЕСПУБЛИКА АРМЕНИЯ
Таможенное Управление
Адрес: 375033, г. Ереван, ул. Г. Кочара, 4
Начальник Управления - Абгарян Ерджаник Аветисович
Телефон: (88852) 22-56-36
Заместитель начальника Управления - Мелкумян Григор Патваканович
Телефон: (88852) 22-65-15
Отдел по борьбе с контрабандой, нарушениями таможенных правил и дознания
Начальник отдела - Аветисян Грант Саакович
Телефоны: (88852) 22-65-57 22-38-91
РЕСПУБЛИКА БЕЛОРУССИЯ
Государственный таможенный комитет
Адрес: 220029, г. Минск, ул. Коммунистическая, 11
Контактный телефон: (80172) 33-40-91 Факс: 34-68-93 34-03-73
Председатель ГТК - Кречко Петр Васильевич
Управление организации борьбы с контрабандой и административными таможенными правонарушениями
Начальник Управления - Морозов Андрей Иванович
Телефон / факс: 34-01-13
Телефон / модем: 33-44-53
РЕСПУБЛИКА ГРУЗИЯ
Таможенный департамент
Адрес: 380103, г. Тбилиси, ул. Ахвледиани, 24
Председатель Таможенного департамента - Мамулашвили Гурам Иосифович
Контактные телефоны: (88832) 96-96-38 96-96-21 Факс: 96-96-21
Управление по борьбе с контрабандой и нарушениями таможенных правил
Начальник Управления - Чантуришвили Баадур Константинович
Телефон: 73 89 24
Отдел по борьбе с контрабандой
Начальник отдела - Хахмиашвили М.М.
РЕСПУБЛИКА КАЗАХСТАН
Таможенный комитет при Кабинете Министров Республики Казахстан
Адрес: 480083, г. Алма-Ата, ул. Жибек-Жолы, 127
Факс: (83272) 32-82-34
Управление по борьбе с контрабандой и нарушениями таможенных правил
Начальник Управления - Аскаров Серик Темирович
Телефон: (83272) 39-02-11
Заместитель начальника Управления - Естаев Кайрат Амангельдинович
Отдел по борьбе с контрабандой
Начальник отдела - Бекжанов Нурлан Сапарович
Телефон: (83272) 39-84-52
Отдел нарушений таможенных правил
Начальник отдела - Кулубеков Рафик Латифович
КИРГИЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА
Государственная таможенная инспекция при Министерстве финансов Киргизской Республики
Адрес: 720010, г. Бишкек, ул. Московская, 194
Директор ГТИ - Лемешенко Анатолий Андреевич
Контактные телефоны: директор - (83312) 21-86-22 приемная - 21-86-25 Факс: 21-86-35
Управление по борьбе с контрабандой и нарушениями таможенных правил ГТИ
Начальник Управления - Шамиев Мамазундун Сариевич
Контактные телефоны: 21-86-55 21-86-64 21-86-72
РЕСПУБЛИКА МОЛДОВА
Департамент таможенного контроля
Адрес: 277001, г. Кишинев, ул. Колумна, 65
Контактные телефоны: (80422) 26-55-76 26-54-35 Факс: 26-30-61
Генеральный директор департамента - Хиоарэ Георги Николаевич
Отдел по борьбе с контрабандой
Начальник отдела - Ротарь Вадим Иванович
Телефон: 54-94-55
РЕСПУБЛИКА ТАДЖИКИСТАН
Таможенный комитет при Правительстве Республики Таджикистан
Адрес: 734018, г. Душанбе 18, ул. Н. Карабаева, 36
Контактные телефоны: (83772) 33-92-08 33-00-46 Факс: 34-87-19
Председатель Таможенного комитета - Хамракулов Худойкул Хамракулович
Управление по борьбе с контрабандой и нарушениями таможенных правил
Начальник Управления - Набиев Пулод Каримович
Телефоны: 33-03-14 33-01-39
ТУРКМЕНИСТАН
Государственная таможня
Адрес: 744025, г. Ашхабад, ул. Степана Разина, 7
Контактные телефоны: (83632) 47-04-55 47-02-19 Факс: 47-02-21 Телекс: 22-83-24
Председатель Государственной таможни - Дурдыев Хаббибула Абдуллаевич
Заместитель председателя - Алланазаров Нуры Мухаммедович
Отдел по борьбе с контрабандой, нарушениями таможенных правил и дознания по делам о контрабанде
Начальник отдела - Курбанмедов Юрий Хазиретович
Телекс / факс: 47-00-59
Телефон: 47-07-44
РЕСПУБЛИКА УЗБЕКИСТАН
Главное таможенное управление Государственного налогового комитета Республики Узбекистан
Адрес: 700185, г. Ташкент, проспект Дружбы Народов, 35
Контактные телефоны: (83712) 76-75-00 72-92-47 Факс: 77-13-20
Начальник Управления - Алимбаев Собит Ахмадович
Управление по борьбе с контрабандой, нарушениями таможенных правил и дознания
Начальник Управления - Курбанов Ахмад Ахтамович
Телефон / факс: 76-61-86
УКРАИНА
Государственный таможенный комитет
Адрес: 252055, г. Киев, пер. Политехнический, 4а
Контактные телефоны: (8044) 446-92-41 446-51-86 Факс: 446-51-86
Председатель ГТК - Кравченко Юрий Федорович
Управление по организации борьбы с контрабандой и нарушениями таможенных правил
Начальник Управления - Крикун Алексей Алексеевич
Телекс / факс: 274 81 80