Федеральная служба по ветеринарному и фитосанитарному надзору сообщает следующее.
В связи с улучшением на территории Канады эпизоотической обстановки по инфекции вирусами высокопатогенного гриппа птиц с 2 апреля 2025 года отменяются введенные ранее временные ограничения на импорт в Российскую Федерацию из административных территорий Канады:
- 1 предприятия графства Перт провинции Онтарио;
- 1 предприятия графства Брант провинции Онтарио;
следующей продукции:
- инкубационное яйцо и суточные птенцы.
Статус указанных предприятий в Реестре предприятий третьих стран изменяется на "усиленный лабораторный контроль".
В связи с этим поставки птицеводческих товаров из Канады в Российскую Федерацию разрешены из/с благополучных по ВПГП провинций и предприятий Канады в соответствии с приложением к ветеринарному сертификату (прилагается).
До 15.04.2025 разрешается ввоз птицеводческих товаров из Канады в сопровождении ветеринарных сертификатов, оформленных в соответствии с указанием Россельхознадзора от 23.12.2024 N ФС-АРэ-7/6356-3.
Указание Россельхознадзора от 23.12.2024 N ФС-АРэ-7/6356-3 считать утратившим силу частично.
Настоящую информацию примите к исполнению и доведите до сведения органов управления ветеринарией субъектов Российской Федерации и организаций, осуществляющих внешнеэкономическую деятельность.
Заместитель Руководителя
К.А.САВЕНКОВ
Образец приложения
к сертификатам на живую птицу
и инкубационное яйцо/
Sample annex to certificates
for live poultry and hatching eggs
Приложение к ветеринарному сертификату от/Annex to the veterinary certificate of | |||
N/N | |||
(дата оформления сертификата/date of issuing certificate) (номер сертификата/certificate number) |
Настоящим нижеподписавшийся утверждает: Экспортируемая из Канады в Российскую Федерацию живая птица, СПФ яйцо и инкубационное яйцо происходят из хозяйств и/или административных территорий Канады, официально свободных от заразных болезней, в том числе гриппа птиц, подлежащего (в соответствии с Санитарным кодексом наземных животных МЭБ) обязательной декларации - в течение последних 12 месяцев на территории Канады или административной территории или в течение 3 месяцев при проведении "стэмпинг аут" и отрицательных результатах эпизоотического контроля в соответствии с регионализацией, за исключением провинций Онтарио (разрешены поставки инкубационного яйца и суточных птенцов с предприятий, перечисленных в таблице) <*>, Квебек, Саскачеван, Британская Колумбия, Альберта, Новая Шотландия, Ньюфаундленд и Лабрадор, Нью-Брансуик, Манитоба./The undersigned hereby states: The live poultry, SPF eggs and hatching eggs exported from Canada to the Russian Federation originate from holdings and/or administrative territories of Canada that are officially free from contagious diseases, including avian influenza, subject to notification in accordance with the Terrestrial Animal Health Code of the World Organization for Animal Health - during the last 12 months in the territory of the Canada or administrative territory or during 3 months if the "stamping-out" measures are conducted and negative results are received during epizootic control according to regionalization, except for the provinces of Ontario (supplies of hatching eggs and day-old chicks from the establishments listed in the table are allowed) <*>, Quebec (supplies of hatching eggs and day-old chicks from the establishments listed in the table are allowed), Saskatchewan, British Columbia, Alberta, Nova Scotia, Newfoundland and Labrador, New Brunswick, Manitoba.
--------------------------------
<*> Перечень предприятий, с которых разрешен ввоз инкубационного яйца и суточных птенцов/List of establishments from which the import of hatching eggs and day-old chicks is allowed
N п/п /No. | Рег. Номер/ Reg. No. | Название предприятия/ Name of the establishment | Адрес предприятия/ Address of the establishment | Провинция /Province | Графство/ County |
1 | CFIA # 26 | Scheererview Breeder Farm Племенная ферма Ширервью | 45170 Line 55, Monkton 45170 Лайн 55, Монктон | Ontario Онтарио | Perth Перт |
2 | CFIA # 31 | Timerman Breeder Farm Племенная Ферма Тиммерман | 96 German School Road, Paris 96 шоссе Джерман Скул, Пэрис | Ontario Онтарио | Brant Брант |
Печать/Stamp | |
(Подпись компетентного государственного ветеринарного врача/Signature of the competent State veterinarian) |
1) Печать и подпись должны отличаться цветом от остального документа./
Stamp and signature must be in a different color to that in the rest of the document.
Приложение к сертификату касательно ситуации по гриппу птиц по состоянию на 02.04.2025 г./ Annex to the certificate regarding the situation with avian influenza as of 02.04.2025. |