к поиску по документам

Соглашение о наделении федерального автономного учреждения "Российский морской регистр судоходства" полномочиями на классификацию и освидетельствование судов, подлежащих государственной регистрации, за исключением маломерных судов, используемых в некоммерческих целях

Оглавление

СОГЛАШЕНИЕ О НАДЕЛЕНИИ ФЕДЕРАЛЬНОГО АВТОНОМНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ "РОССИЙСКИЙ МОРСКОЙ РЕГИСТР СУДОХОДСТВА" ПОЛНОМОЧИЯМИ НА КЛАССИФИКАЦИЮ И ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЕ СУДОВ, ПОДЛЕЖАЩИХ ГОСУДАРСТВЕННОЙ РЕГИСТРАЦИИ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ МАЛОМЕРНЫХ СУДОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ В НЕКОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ

(Москва, 2 апреля 2025 года, N 10-38-04)

Министерство транспорта Российской Федерации, далее именуемое Администрация, в лице заместителя Министра транспорта Российской Федерации Александра Ивановича Пошивая, действующего на основании доверенности от 31 марта 2025 г. N ПД-40/61-ис, и федеральное автономное учреждение "Российский морской регистр судоходства", далее именуемое Уполномоченная организация, в лице генерального директора Сергея Анатольевича Куликова, действующего на основании Устава, совместно именуемые Сторонами, в соответствии с пунктом 12 Порядка наделения организаций, в том числе иностранных классификационных обществ, полномочиями на классификацию и освидетельствование судов, утвержденного приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 11 марта 2016 г. N 54, заключили настоящее Соглашение о нижеследующем.

1. Предмет Соглашения

1.1. Администрация наделяет полномочиями на классификацию и освидетельствование судов, подлежащих государственной регистрации, за исключением маломерных судов, используемых в некоммерческих целях (далее суда), в соответствии с пунктом 1 статьи 35 Кодекса внутреннего водного транспорта Российской Федерации (далее - КВВТ), а Уполномоченная организация принимает на себя указанные полномочия.

1.2. Полномочия, вытекающие из настоящего Соглашения, предоставляются Администрацией и принимаются Уполномоченной организацией в соответствии со статьей 35 КВВТ, международными договорами и законодательством Российской Федерации, и на основании положительного Заключения о соответствии федерального автономного учреждения "Российский морской регистр судоходства" требованиям к организации, претендующей на наделение полномочиями на классификацию и освидетельствование судов.

1.3. Полномочия, которыми наделяется Уполномоченная организация, включают:

1) осуществление классификации и освидетельствования судов в соответствии с пунктом 2 статьи 35 КВВТ;

2) выдачу свидетельств о классификации, предусмотренных пунктом 2 статьи 35 КВВТ (далее - Свидетельства), и иных судовых документов, предусмотренных подпунктами 3, 4 и 6 пункта 1 статьи 14 КВВТ;

3) проверку выполнения судовладельцем требований статьи 34.1 КВВТ (далее - проверка СУБ судовладельца) и проверку применения на судне системы управления безопасностью (далее - проверка СУБ судна), проводимые в соответствии с Правилами разработки и применения системы управления безопасностью, утвержденными приказом Министерства транспорта Российской Федерации от 6 ноября 2020 г. N 465;

4) выдачу документа о соответствии разработанной и применяемой судовладельцем системы управления безопасностью требованиям статьи 34.1 КВВТ и судового свидетельства об управлении безопасностью, предусмотренных пунктами 5 и 6 статьи 34.1 КВВТ;

5) осуществление освидетельствования судов на соответствие международным договорам Российской Федерации, указанным в Приложении N 1 к настоящему Соглашению, которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения;

6) выдачу документов о соответствии судов международным договорам Российской Федерации, указанным в Приложении N 1 к настоящему Соглашению, которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

1.4. В части, касающейся осуществления классификации и освидетельствования судов, проверки СУБ судовладельца, проверки СУБ судна и выдачи Свидетельств, Уполномоченная организация будет сотрудничать с уполномоченными представителями администраций бассейнов внутренних водных путей и капитанами морских портов в целях устранения на судах выявленных несоответствий требованиям, относящимся к сфере деятельности Уполномоченной организации.

1.5. При установлении Уполномоченной организацией несоответствия судна нормативным документам, предусмотренным статьей 35 КВВТ, Уполномоченная организация не выдает, приостанавливает или не подтверждает действие ранее выданных в соответствии с подпунктами 2, 4 и 6 пункта 1.3 настоящего Соглашения документов.

2. Толкование, эквивалентные (равноценные) замены и освобождение (изъятие) от выполнения применимых требований международных договоров Российской Федерации

2.1. Толкование применимых для судов требований, а также разрешение применения в отношении таких требований эквивалентных (равноценных) замен применимым требованиям международных договоров Российской Федерации, в части, касающейся судов, и освобождение от выполнения на этих судах отдельных требований международных договоров Российской Федерации с оформлением свидетельства об освобождении (изъятии), является исключительным правом Администрации.

В случаях, предусмотренных применимыми международными договорами Российской Федерации, судно может быть освобождено от выполнения определенных требований, с оформлением свидетельства об изъятии в соответствии с Правилами предоставления судну освобождения (изъятия) от выполнения требований международных конвенций, кодексов и правил, предусмотренных международными соглашениями, указанными в Приложении N 1 к настоящему Соглашению, которое является неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

2.2. Уполномоченная организация представляет Администрации предложения по определению эквивалентных (равноценных) замен применимых требований международных договоров Российской Федерации.

2.3. Если какие-либо применимые требования международных договоров Российской Федерации временно не могут быть выполнены на судне, Уполномоченная организация самостоятельно определяет необходимые меры, включая установку дополнительного оборудования на судно, которые позволят судну безопасно проследовать до порта, в котором возможно устранение недостатков, проведение ремонта или замена оборудования с целью выполнения применимых требований.

2.4. При присвоении судну соответствующего класса Уполномоченная организация подтверждает его соответствие правилам, указанным в пункте 2 статьи 35 КВВТ (далее - Правила Уполномоченной организации), а для судна, на которое распространяются требования применимых международных договоров Российской Федерации, также подтверждает его соответствие применимым требованиям таких международных договоров.

При выявлении Уполномоченной организацией наличия на судне конструкций, оборудования, материалов и изделий иных, чем предусмотренные Правилами Уполномоченной организации и согласованной ею документацией, решение о возможности применения эквивалентных (равноценных) замен требованиям международных договоров Российской Федерации, Правил Уполномоченной организации принимается Уполномоченной организацией после проведения соответствующих испытаний, расчетов или иных действий, подтверждающих возможность применения этих эквивалентных (равноценных) замен.

3. Взаимодействие Сторон

3.1. По запросу Администрации Уполномоченная организация предоставляет информацию относительно проводимого Уполномоченной организацией освидетельствования и выдачи соответствующих Свидетельств.

3.2. Уполномоченная организация предоставляет Администрации доступ ко всем чертежам и документам, включая отчеты об освидетельствовании, на основании которых Уполномоченная организация выдает или продлевает Свидетельства, а также предоставляет доступ к электронной базе данных Уполномоченной организации, содержащей информацию о классификации и освидетельствовании судов. Объем и структура представляемой Уполномоченной организацией информации определяется Администрацией.

3.3. Уполномоченная организация незамедлительно информирует Администрацию обо всех изменениях, вносимых в Правила Уполномоченной организации.

3.4. По требованию Администрации Уполномоченная организация предоставляет информацию о любых внутренних процедурах, имеющих отношение к настоящему Соглашению.

По указанию Администрации Уполномоченная организация вносит изменения в Правила Уполномоченной организации.

3.5. В целях реализации настоящего Соглашения координация и контроль взаимодействия между Сторонами осуществляются: со стороны Администрации - Департаментом государственной политики в области морского и внутреннего водного транспорта Министерства транспорта Российской Федерации, со стороны Уполномоченной организации - Главным управлением федерального автономного учреждения "Российский морской регистр судоходства".

3.6. Администрация предоставляет Уполномоченной организации доступ к базам документов международных организаций (Международной морской организации (ИМО), Международной организации подвижной спутниковой связи (ИМСО), Дунайской комиссии, действующей в рамках Конвенции о режиме судоходства на Дунае, и иных при необходимости) для использования в работе Уполномоченной организацией.

3.7. Уполномоченной организации надлежит поддерживать электронную библиотеку документов международных организаций на базе своих компьютерных ресурсов и осуществлять связанные с ее эксплуатацией действия, регламентированные внутренними инструкциями Уполномоченной организации (обновление программно-аппаратных средств и документов, работа с пользователями и их доступом и другое).

4. Проверка и контроль

4.1. В целях контроля за надлежащим исполнением положений настоящего Соглашения Администрация проводит проверки деятельности Уполномоченной организации не реже чем один раз в период действия настоящего Соглашения для подтверждения надлежащего исполнения Уполномоченной организацией положений настоящего Соглашения, качества выполнения Уполномоченной организацией работ по классификации и освидетельствованию судов.

4.2. Администрация имеет право контролировать работу Уполномоченной организации посредством выборочных и плановых проверок (аудитов) или участия представителей Администрации в классификации и освидетельствовании судов, проводимых Уполномоченной организацией. Администрация имеет право признавать результаты аудитов Уполномоченной организации, проведенных независимыми аудиторскими группами, как результаты собственных проверок.

4.3. К проведению проверок Администрация вправе привлекать любых специалистов и любые организации.

4.4. Выявленные в ходе проверок и аудитов несоответствия в деятельности Уполномоченной организации, должны быть устранены Уполномоченной организацией в возможно короткие сроки. При этом процесс устранения таких несоответствий не должен влиять на сроки и качество проведения работ по классификации и освидетельствованию судов. Об устранении указанных несоответствий Уполномоченная организация информирует Администрацию в течение 30 рабочих дней с момента выявления несоответствий.

Уполномоченная организация после устранения выявленных несоответствий должна принять все необходимые меры, направленные на недопущение их повторения в дальнейшем, и о результатах информировать Администрацию.

5. Ответственность Сторон

5.1. Если ответственность окончательно и определенно ложится на Администрацию и доказано, что убытки или повреждения произошли в результате неисполнения или ненадлежащего исполнения обязательств Уполномоченной организацией, ее работниками, или другими лицами, действовавшими от ее имени в рамках настоящего Соглашения, Уполномоченная организация несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.

6. Иные условия

6.1. Классификация и освидетельствование, осуществляемые Уполномоченной организацией в соответствии с настоящим Соглашением, осуществляются по заявкам судовладельцев или их доверенных лиц на возмездной основе за счет судовладельцев.

6.2. Уполномоченная организация обязуется хранить полученную от Администрации информацию в рамках настоящего Соглашения и не разглашать ее какой-либо третьей стороне. Доступ к документам и информации может быть предоставлен какой-либо третьей стороне с одобрения соответствующей Стороны. Однако это не должно относиться к случаям обязательств Сторон, предусмотренных законодательством Российской Федерации и международными договорами Российской Федерации.

6.3. Освидетельствование должно проводиться штатными экспертами Уполномоченной организации.

При необходимости Уполномоченная организация может воспользоваться услугами другой организации, имеющей с Уполномоченной организацией двустороннее соглашение, при условии, что такая организация признана Администрацией.

Уполномоченная организация может также использовать результаты деятельности организации, которая признана Уполномоченной организацией в соответствии с требованиями международных договоров Российской Федерации и Правил Уполномоченной организации. При этом ответственность за качество выполнения работ по классификации и освидетельствованию судов лежит на Уполномоченной организации.

7. Заключительные положения

7.1. Настоящее Соглашение осуществляется на безвозмездной основе.

7.2. Изменения и дополнения к настоящему Соглашению Стороны оформляют дополнительными соглашениями, которые являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

7.3. Настоящее Соглашение заключено в соответствии с законодательством Российской Федерации и применимыми международными договорами Российской Федерации.

Споры и разногласия, возникающие в ходе реализации настоящего Соглашения, регулируются путем взаимных консультаций или переговоров.

При невозможности такого урегулирования все споры, разногласия или требования, возникающие из настоящего Соглашения или в связи с ним, в том числе касающиеся его исполнения, нарушения, прекращения или недействительности, подлежат разрешению в соответствии с законодательством Российской Федерации.

7.4. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания лицами, имеющими право действовать от имени каждой из Сторон, и заключается сроком на 5 (пять) лет.

7.5. Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 12 месяцев со дня получения одной Стороной уведомления от другой Стороны о расторжении настоящего Соглашения.

Действие Соглашения может быть прекращено по инициативе Администрации в случае невыполнения Уполномоченной организацией настоящего Соглашения.

7.6. Информация о заключении настоящего Соглашения размещается на официальном сайте Министерства транспорта Российской Федерации в течение 20 рабочих дней с даты заключения настоящего Соглашения.

7.7. Настоящее Соглашение заключено Сторонами в форме документа на бумажном носителе в двух экземплярах, по одному экземпляру для каждой из Сторон.

Министерство транспорта Российской Федерации

Федеральное автономное учреждение "Российский морской регистр судоходства"

А.И.ПОШИВАЙ

С.А.КУЛИКОВ

2 апреля 2025 года

2 апреля 2025 года

м.п.

м.п.

Приложение N 1
к Соглашению о наделении
федерального автономного учреждения
"Российский морской регистр
судоходства" полномочиями
на классификацию
и освидетельствование судов,
подлежащих государственной
регистрации, за исключением
маломерных судов, используемых
в некоммерческих целях
02.04.2025 N 10-38-04

Настоящим Администрация поручает Уполномоченной организации проводить освидетельствования судов, подлежащих государственной регистрации, за исключением маломерных судов, используемых в некоммерческих целях, на соответствие применимым требованиям международных договоров (международных конвенций, кодексов и правил, предусмотренных международными соглашениями), указанных в настоящем приложении, с выдачей соответствующих документов.

Применимые документы и объем поручения

П - полное поручение на рассмотрение чертежей, проведение освидетельствования и выдачу и/или аннулирование необходимых временных и/или постоянных свидетельств/документов о соответствии, включая типовое одобрение материалов и/или изделий для установки на судах.

О - ограниченное поручение на рассмотрение чертежей, проведение освидетельствования и выдачу и/или аннулирование необходимых временных и/или постоянных свидетельств/документов о соответствии, включая типовое одобрение материалов и/или изделий для установки на судах. Поручение предполагает наличие специальных указаний, условий или ограничений со стороны Администрации.

Инструмент

Поручение (Свидетельство)

П - полное; О - ограниченное; Н - нет; н/п - не применимо

Одобрение документации

Первоначальное

Очередное

Ежегодное/доковое

Изъятия

(да, нет, н/п)

1.

Рекомендации Дунайской Комиссии, касающиеся технических предписаний для судов внутреннего плавания

1.1

Судовое свидетельство

П

П

П

О

да

2.

Кодекс постройки и оборудования плавучих буровых установок 2009 года

2.1

Свидетельство о классификации

П

П

П

О

да

2.2

Свидетельство о грузовой марке

П

п

П

О

да

2.3

Свидетельство о предотвращении загрязнения окружающей среды с судна

П

П

П

О

да

2.4

Мерительное свидетельство

П

П

П

О

да

3.

Международная конвенция по предупреждению загрязнения с судов 1973 года (с изменениями, внесенными Протоколом 1978 года к ней)

3.1

Свидетельство о предотвращении загрязнения нефтью

П

П

П

О

да

Освобождение (изъятие) предоставляется судну в соответствии с Правилами предоставления судну освобождения (изъятия) от выполнения требований Международной конвенции о грузовой марке 1966 года, Конвенции о Международных правилах предупреждения столкновения судов в море 1972 года, Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года (с изменениями, внесенными Протоколом 1978 года к ней) и Международной конвенции по охране человеческой жизни на море 1974 года, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 24 декабря 2008 г. N 1012.