Оглавление
Комиссия Таможенного союза решила:
1. Утвердить:
- Изменения в Единый перечень товаров, подлежащих санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) на таможенной границе и таможенной территории Таможенного союза, утвержденный Решением Комиссии Таможенного союза от 28 мая 2010 года N 299 (прилагаются);
- Изменения в Единые формы документов, подтверждающих безопасность продукции (товаров), в части ее соответствия санитарно-эпидемиологическим и гигиеническим требованиям, утвержденные Решением Комиссии Таможенного союза от 28 мая 2010 года N 299 (прилагаются);
- Изменения в Единые формы сертификата соответствия и декларации о соответствии, утвержденные Решением Комиссии Таможенного союза от 18 июня 2010 года N 319 (прилагаются).
2. Настоящее Решение вступает в силу через 30 дней после официального опубликования.
Члены Комиссии Таможенного союза:
От Республики От Республики От Российской Беларусь Казахстан Федерации (Подпись) (Подпись) (Подпись) А.КОБЯКОВ У.ШУКЕЕВ И.ШУВАЛОВ
Утверждены
Решением Комиссии Таможенного союза
от 20 сентября 2010 года N 383
Внести в текст второй сноски к разделу II Единого перечня товаров, подлежащих санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю) на таможенной границе и таможенной территории Таможенного союза, следующие изменения:
в абзаце третьем исключить код 2915 ТН ВЭД ТС;
в абзаце четвертом слова "из 2916 19 100" заменить словами "из 2916 19 100 0";
в абзаце пятом исключить код 2917 31 000 0 ТН ВЭД ТС;
в абзаце седьмом субпозицию 3202 10 ТН ВЭД ТС заменить субпозицией 3302 10 ТН ВЭД ТС.
Утверждены
Решением Комиссии Таможенного союза
от 20 сентября 2010 года N 383
Внести в пункт 8 Приложения N 1 к Единым формам документов, подтверждающих безопасность продукции (товаров), следующие изменения:
1. Абзац четвертый подпункта 1 изложить в следующей редакции:
"письменное уведомление изготовителя (производителя) о том, что изготовленная им продукция (образцы продукции) отвечает требованиям документов, в соответствии с которыми она изготавливается <2>."
и дополнить второй сноской следующего содержания:
"<2> В качестве уведомления принимаются: копии сертификата качества, паспорта безопасности (качества), удостоверения о качестве, заверенные изготовителем (производителем), или письмо изготовителя (предоставляется один из перечисленных документов).".
2. Абзац шестой подпункта 2 изложить в следующей редакции:
"письменное уведомление изготовителя (производителя) о том, что изготовленная им продукция (образцы продукции) отвечает требованиям документов, в соответствии с которыми она изготавливается <3>."
и дополнить третьей сноской следующего содержания:
"<3> В качестве уведомления принимаются: копии сертификата качества, паспорта безопасности (качества), сертификата анализа, удостоверения о качестве, сертификата свободной продажи или письма изготовителя, заверенные в соответствии с законодательством Стороны, в котором проводится государственная регистрация (предоставляется один из перечисленных документов).".
3. Абзац десятый подпункта 1 и абзац одиннадцатый подпункта 2 изложить в следующей редакции:
"протоколы исследований (испытаний) (акты гигиенической экспертизы), научные отчеты, экспертные заключения".
Утверждены
Решением Комиссии Таможенного союза
от 20 сентября 2010 года N 383
1. Позицию 10 подпункта 2.4 Приложения N 1 к Единой форме сертификата соответствия дополнить абзацем следующего содержания:
"При проведении сертификации допускается не указывать разделы (пункты, подпункты) НПА в случае применения данного НПА в целом".
2. Позицию 4 подпункта 3.3 Приложения N 2 к Единой форме декларации о соответствии дополнить абзацем следующего содержания:
"При проведении декларирования соответствия допускается не указывать разделы (пункты, подпункты) НПА в случае применения данного НПА в целом".